signifier французский

значить, означать

Значение signifier значение

Что в французском языке означает signifier?

signifier

Indiquer, marquer quelque chose, avoir comme sens.  L’eau-de-vie ordinaire est généralement à 49°, et l’esprit connu sous le nom de trois-six à 84° ; cela signifie que ces esprits contiennent respectivement 49 et 84 % d’alcool pur.  Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes ! » […]  Si l’on signale, en 350, la présence à Metz d’un évêque du nom de Siméon, qui aurait été un juif converti, cela ne signifie pas qu’il y ait déjà eu des juifs dans cette ville. Exprimer ce qu’on entend par un mot, par une locution, par une phrase, en parlant de langue et de grammaire.  Pour comprendre cette petite histoire , il suffit de savoir que le mot digiunare signifie en italien jeûner , et que pour exprimer déjeûner, il faut dire far colazione.  Le simple, sabor, qui s’emploie au propre dans le sens de : saveur, savour, signifie, au figuré : goût, désir, envie ; gus, liking, taste, desire.  La liberté de la propriété, cela signifie que toute personne peut devenir propriétaire. Notifier, déclarer, faire connaître quelque chose par des signes évidents, des paroles expresses.  Je vous ai suffisamment signifié mes intentions.  Lambert m’a tout de suite repéré et, d’un coup d’œil impératif, m’a signifié que je n’avais pas à me mêler à leur conversation.  Il fallait que j’écrive une lettre en anglais à ce monsieur pour le lui signifier. (Justice) Notifier par voie de justice, par ministère d’huissier.  Les actes d’opposition au mariage seront signés sur l’original et sur la copie par les opposants ou par leurs fondés de procuration spéciale ou authentique ; ils seront signifiés, avec la copie de la procuration, à la personne ou domicile des parties, et à l’officier de l’état civil, qui mettra son visa sur l’original.  Signifier un arrêt, un jugement.  Signifier une requête.  Signifier une opposition.  Elle a fait signifier qu’elle renonçait à la communauté, qu’elle acceptait la communauté.  Signifier à l’avoué.  Signifier à domicile.  (Justice) Notifier par voie de justice

Перевод signifier перевод

Как перевести с французского signifier?

Примеры signifier примеры

Как в французском употребляется signifier?

Простые фразы

Qu'est-ce que cela pourrait signifier?
Что бы это могло значить?
Qu'est-ce que cela pourrait signifier?
Что бы это значило?
Que peut signifier tout cela?
Что всё это может значить?
Qu'est-ce que tout ça pourrait signifier?
Что бы это всё могло значить?
Je me demande ce que cela peut signifier.
Интересно, что бы это могло значить.
Sais-tu ce que cela peut bien signifier?
Ты знаешь, что это может означать?

Субтитры из фильмов

C'était pour vous signifier que nous ne voulons plus avoir affaire à vous.
Не важно. Мы хотели сказать вам, что не хотим иметь с вами ничего общего.
Que pouvaient signifier ses dernières paroles, - alors qu'il mourait.
Мистер Берштайн, мы думали, если узнаем про его последние слова.
Que pouvaient signifier ses dernières paroles, alors qu'il mourait.
У меня полно времени. - Эверетт Слоан.
A l'époque, ça pouvait signifier un meurtre.
Доктор из поколения Раддов,. был склонен предположить, что это убийство.
Cela peut signifier de sérieux ennuis si tu es imprudente.
Это может означать серьёзные неприятности, если ты не будешь осторожна.
Vous savez ce que ça peut signifier pour Bill.
Знаешь, чем это грозит Биллу?
Cette réunion peut signifier la guerre entre nos peuples.
Это собрание может означать только одно Войну между нашими людьми.
Nous sommes votre nouvelle famille, avec les turbulences que cela peut signifier.
Мы - ваша новая семья. и, как в любой семье, у нас бывают склоки.
Mon intention est de retrouver le capitaine et de le prévenir avant la fin de l'expérience, qui selon toute logique devrait signifier la fin de sa vie.
Я намерен найти капитана и предупредить его, прежде чем опыт подойдет к концу. И как логика подсказывает, к завершению той жизни капитана, какой он ее знает.
Ca doit signifier quelque chose.
Это что-то означает.
Il a juste lancé ta massure pour signifier qu'un invité attendait à la maison.
Он швырнул булаву назад, чтобы ты знал, что дома гость.
Et d'ailleurs, ce n'est pas une question de perdre des prérogatives de classe, quoique cela puisse vouloir signifier. mais la perspective de perdre l'ensemble de la production d'une vie. d'échecs personnels.
К тому же, вопрос не в лишении классовых привилегий, что бы это ни значило, а в перспективе потратить весь продуктивный период жизни на движение к неизбежному провалу.
La diminution dans le vin facture chaque mois devrait signifier une économie considérable dans le ménage.
Ежемесячное снижение расходов на вино.. даст значительную экономию в наших домашних расходах.
Savez-vous ce que ça peut signifier?
Вы знаете, что это может означать?

Из журналистики

Une réduction des émissions de dioxyde de carbone, coûteuse à mettre en œuvre, pourrait signifier davantage de malnutrition.
Чрезмерно большие траты на уменьшение выбросов углекислого газа могли быть использованы на уменьшение количества голодающих людей.
L'on ne peut que se demander si la démarche de certains n'est pas motivée par la crainte de se voir signifier un jour les mêmes chefs d'accusation que ceux portés à l'encontre d'Omar el-Béchir par les juges de la CPI.
Можно только догадываться, не является ли мотивом некоторых из тех, кто присоединился к этим протестам, опасение, что им самим в один прекрасный день будут предъявлены обвинения, подобные тем, которые были выдвинуты против Башира судьями МУС.
Et le climat politique américain tourmenté par les élections de mi-mandat pourraient signifier que les plus importantes relations bilatérales de la planète traverseront d'importantes turbulences cette année.
А лихорадочный политический климат, созданный выборами в конгресс США, означает, что самые важные двусторонние взаимоотношения в мире могут серьёзно пострадать в этом году.
La tarification du carbone ne doit pas nécessairement signifier l'apparition de taxes plus élevées, mais vise davantage à faire émerger des systèmes fiscaux plus judicieux et plus efficaces.
Введение платы за выбросы углерода будет связано с повышением эффективности и разумности налоговых систем, а не просто с повышением налогов.
La reconnaissance de la nécessité d'expérimenter et de concevoir de nouvelles formes d'organisation économique ne doit pas signifier l'abandon de l'équité et de la compassion.
Признание необходимости экспериментировать и разрабатывать новые формы экономической организации не должно означать отказ от справедливости и сострадания.
Mais Israël peut signifier différentes choses pour différentes personnes.
Но Израиль может означать разные вещи для разных людей.
Les efforts de réparation des erreurs passées ne sauraient signifier en commettre de plus graves encore.
Попытка искупления ошибок прошлого нежелательна, когда это означает совершение более крупных.
L'UE doit signifier clairement à l'Iran que si elle ne libère pas les otages britanniques et ne limite pas ses ambitions nucléaires, elle ne bénéficiera plus de garantie à l'exportation.
ЕС должен сказать Ирану, что если он не отпустит британских заложников и не умерит свои ядерные амбиции, он не получит экспортных гарантий.
Cependant, l'indépendance des organismes de régulation ne doit pas signifier absence de toute supervision démocratique quelle qu'elle soit.
Однако независимость для государственных регулятивных органов совершенно не должна означать отсутствие какого-либо демократического надзора.
Moins de domination pourrait bien signifier un peu moins d'anxiété vis-à-vis de l'américanisation, moins de protestations contre l'arrogance américaine et une moindre intensité dans le contrecoup de l'anti-américanisme.
Это должно немного рассеять опасения по поводу американизации, сократить количество жалоб относительно американской заносчивости и высокомерия и ослабить негативную реакцию по отношению ко всему американскому.
La première option prend le risque de développer une nouvelle administration, mais la deuxième peut signifier renoncer à la continuité.
В случае создания секретариата возникает риск возникновения новой бюрократии.
Cela pourrait signifier de ramener les anciennes propositions du FMI pour un mécanisme de faillite souveraine ou trouver des moyens d'institutionnaliser la récente position du Fonds sur la dette grecque.
Это может означать, что надо вернуть старые предложения МВФ для механизма суверенного банкротства или искать путь для институционализации недавней позиции МВФ в отношении греческого долга.
En effet, si le sionisme doit signifier une éternelle domination sur les Palestiniens, vaut-il réellement la peine d'être soutenu?
Если сионизм это вечная власть над палестинцами, так действительно ли он заслуживает поддержки?
Cela peut signifier que les enquêtes que j'ai citées n'indiquent non pas une égalité très étendue, mais une hypocrisie très étendue.
Это может означать, что исследования, результаты которых я привел в этой статье, указывают не на широко распространенное равенство, а на широко распространенное лицемерие.

Возможно, вы искали...