stigmatiser французский

приговорить, осудить, обречь

Значение stigmatiser значение

Что в французском языке означает stigmatiser?

stigmatiser

Marquer de stigmates.  On stigmatisait autrefois les esclaves fugitifs. (Figuré) Noter d’infamie, critiquer quelqu’un avec dureté et publiquement.  Ce que mes amis demandent, c’est précisément de voir stigmatiser ces mêmes individus qui ont voté la loi de proscription, dont nous ne voulons pas.  Henri eut un petit rire. Il se souvint tout à coup d’une vieille chronique où il avait, pour flétrir, stigmatiser, juvénaliser les comportements bourgeois, accumulé des bataillons d’imprécations pétaradantes, de prosopopées incendiaires, d’antithèses fulgurantes, […].  Noter d’infamie

Перевод stigmatiser перевод

Как перевести с французского stigmatiser?

stigmatiser французский » русский

приговорить осудить обречь клеймить

Примеры stigmatiser примеры

Как в французском употребляется stigmatiser?

Субтитры из фильмов

La loi contre l'herbe est inepte, et on ne devrait pas stigmatiser les contrevenants.
Закон против дудки не имеет смысла и люди не должны быть публично обвинены в том, что не соблюдают его.
On ne devrait peut-être pas stigmatiser cette personne en la désignant comme une victime.
Может мы не должны клеймить парня, называя его жертвой.
Quelque chose qui est là pour stigmatiser l'enfance, mais aussi l'impuissance.
Это слово, что клеймит детство, и бессилие тоже.
Je n'essaie pas de stigmatiser le bureau du procureur.
Послушай, я не пытаюсь указывать прокуратуре.
Internet peut le dé stigmatiser.
Интернет разрушил эту возможность.
C'est le jour de l'examen final, et aucun de vous ne veut redoubler comme l'un d'entre vous que je ne veux pas stigmatiser.
Итак, ученики, это день финального экзамена, никто из вас не хочет остаться на второй год как этот определенный ученик которого я не хочу опозорить.
Mais, on essaie de te dé-stigmatiser tu es une artiste sérieuse.
Но мы пытаемся показать тебя, как серьёзного артиста.
Le maintien de l'ordre public doit arrêter de harceler et de stigmatiser toute une communauté.
Правоохранители должны перестать преследовать и демонизировать целое сообщество.

Из журналистики

Mais la valeur d'une œuvre excuse-t-elle des artistes et des intellectuels salis par l'abjection de leur conduite passée? Peut-on, à l'inverse, stigmatiser des gens ordinaires pour des délits souvent moins graves?
Однако можем ли мы оправдывать морально скомпрометированных писателей и мыслителей их заслугами в своей области, и в то же время осуждать обычных людей за более скромные проступки?
Les chefs d'accusation portés à son encontre ont pour effet de stigmatiser le rôle du président soudanais.
Выдвинутые против него обвинения оказывают разрушительное действие на его авторитет.
L'attention injustifiée des régulateurs est inévitablement de nature à stigmatiser un produit ou une technologie.
Необоснованно пристальное внимание со стороны регулирующих органов неизбежно клеймит любой продукт и технологию.
Trop souvent la réponse consiste à stigmatiser et à pénaliser les toxicomanes.
Слишком часто, ответом становится наказывать наркоманов.
De ce fait, tout mouvement visant à stigmatiser ou diaboliser un groupe précis - les juifs, les noirs, les homosexuels, les pauvres, les femmes, etc. - utilise le dégoût.
Таким образом, любое движение с целью обесчестить или принести зло какой-либо группе - евреям, чернокожим, геям, бедным, женщинам и т.д. - использует отвращение.
Des critères de qualification trop stricts pourraient empêcher les membres nécessitant une telle aide de la demander, mais des critères trop laxistes pourraient stigmatiser les demandeurs potentiels.
Слишком строгие квалификационные критерии могут отпугнуть тех членов, которые больше всего нуждаются в такой поддержке от подачи заявления на предоставление поддержки, а слишком мягкие критерии могут запятнать потенциальных пользователей.

Возможно, вы искали...