suint | tuant | puant | séant

suant французский

потный

Значение suant значение

Что в французском языке означает suant?

suant

Qui sue.  Il est venu tout suant.

Перевод suant перевод

Как перевести с французского suant?

suant французский » русский

потный тягостный отягощающий

Примеры suant примеры

Как в французском употребляется suant?

Субтитры из фильмов

Les défenses luisantes en étaient le prix. et les esclaves suant étaient vendus par leurs propres rois et chefs durant les interminables guerres tribales. ou capturés par les marchands d'esclaves.
Наградой были блестящие бивни и обливающиеся потом рабы, которых продавали их же собственные царьки и вожди в бесконечных племенных войнах, или же захватывали работорговцы.
C'est l'argent quej'ai gagné en suant sur cette machine.
Эти деньги заработаны моей кровью, надрываясь у станка.
Sans parler de l'homme lui-même, suant comme un violeur.
Не упоминай человека непосредственно, словно насильник.
Comme. Le lendemain d'un rapport sexuel d'ados, suant et dégoûtant.
Чтобы. принимать их по утрам после грязного, жаркого подросткового секса.
Suant chaque décision.
Потея на каждым решением ты принимаешь--буквально.
C'était suant?
Это было отстойно?
Tu n'es qu'un paquet d'organes écrasés dans un grand sac de peau suant.
У тебя просто коллекция изношенных, бесформенных органов, в большом, рыжем, потном мешке из кожи.
Quand tu as marqué ce point contre Fairfield. tu sautais comme un cabri dans ton petit short de basket, suant comme un bocal de cornichons au soleil.
Как ты забросил решающий мяч в соседней школе! Ты прыгал вверх-вниз в своих коротких симпатичных шортиках и потел, как банка солёных огурцов на солнце.
Un voyageur suant et poussiéreux peut-il entrer?
Можно запыхавшемуся и запылившемуся путешественнику войти?
Aux grands frais des contribuables et suant dans ma chaise droite.
Вынуждая налогоплательщиков тратить на вас деньги.и. потея в моем кресле.
Une planche à pain avec une énorme tache de vin en forme du Mexique, suant des heures dans cette cuisine étouffante, tandis que Mendl, bien que génie, la surplombe tel un gorille.
Плоская как доска, с родимым пятном в форме Мексики на пол-лица, часами изнемогает от жары на кухне, пока Мендл, пусть он и гений, нависает над ней, как неуклюжая горилла.
Oh, et notre ambassadeur au Kenya a traité leur ministre de la défense d'hippopotame suant et trépané.
И наш посол в Кении назвал их министра обороны потным безмозглым бегемотом.
Un bar, une chambre d'hôtel, beaucoup d'amour suant dans le bayou.
Да, бар, номер отеля, много потной горячей любви в байю. - Звучит весело.
Il ne m'intéressait pas vraiment avant mais récemment il semble différent, moins suant et plus charmant.
Яраньшеегокак-тонезамечала, нотеперьон другой: менеепотныйиболееочаровательный.

Возможно, вы искали...