surchauffé французский
Значение surchauffé значение
Что в французском языке означает surchauffé?
surchauffé
Примеры surchauffé примеры
Как в французском употребляется surchauffé?
Субтитры из фильмов
Tu vois le tableau? Rentrer le soir dans un appartement surchauffé, écouter la machine à laver, le lave-vaisselle, le vide-ordures et ma femme qui me fait la leçon.
Да, ты представляешь, я каждый день возвращаюсь домой, чтобы слышать там звуки стиральной машины, электрической посудомойки кухонного комбайна и, конечно же, ворчание жены.
Ils ont brûlé quand ça a surchauffé.
Они все сгорели, когда мы перегрелись.
Toute cette agitation a surchauffé mon équipier.
От всего этого волнения у моего друга полетели все схемы.
Ce que j'avais dit! Le couplage a surchauffé, le champ d'antimatière a failli se rompre.
Именно то, что я и говорила. цепь питания перегрелась и всё поле удержания едва не исчезло.
Il a surchauffé?
Может, перегрелся?
Pour que ça marche, les corps ont surchauffé ils avaient un besoin constant d' être rafraîchis, le cerveau sous sédation.
Но в процессе функционирования выделяется много тепла. И надо сильно охлаждать тело и мозг низкой температурой.
Quand ils ont brisé le lien, leurs implants corticaux ont surchauffé.
Когда они разрушили связь с вами, это, должно быть, перегрузило их корковые имплантанты.
Non j'suis crevé le train était surchauffé.
В поезде нечем было дышать.
Le réacteur a surchauffé et a tout vaporisé.
Главный реактор перегрузился, испарил всё.
Il y a eu un sacré combat ce soir, dans l'air surchauffé de Vegas.
Это Эдек - чудо человек Кернен.
Il pue la puce d'ordinateur surchauffé.
И пахнет как перегревшийся компьютерный чип.
Ça n'est pas un moteur surchauffé!
Ага, только вот на закипевший радиатор тоже непохоже.
Elle a surchauffé, c'est tout.
Перегрелась всего лишь.
Pardon. Je viens de lire un livre d'astonomie de 903 pages en 32.6 secondes et j'ai surchauffé en plein cours.
Я только что прочитал книжку из 903 страниц по Астрономии за 32.6 секунд и я ее реально прочел.