syndic французский

синдик, мэр, градоначальник

Значение syndic значение

Что в французском языке означает syndic?

syndic

Celui qui est élu ou désigné pour gérer les affaires d’une collectivité.  Voilà du moins ce que me dit le guide que m'envoya le syndic, car à Chamouny les guides sont soumis à un syndicat qui règle leurs tours de service.  Pourtant, à votre place, j’aurais un peu moins parlé des péchés du duc de Savoie, et un peu plus de ses intelligences présumées avec le syndic de la garde, chef de toute les forces de la ville.  Une insulte faite au baylon (syndic) est punie d'une amende de dix écus, et même de la prison, à la diligence du viguier ; le délinquant ne sortait de prison que sur l'intervention du syndic. (En particulier) (Suisse) Chef de l’exécutif d’une commune dans les cantons suisses de Fribourg et de Vaud [1], ainsi qu’en Val d’Aoste. (En particulier) Personne qui représente un syndicat de copropriété dans la gestion de leurs indivisions.  Sans compter les syndics qui facturent abusivement des « pré-états datés » en sus (environ 7 % des contrats). Ce tarif imposé devait normalement être limité par un décret de la loi ALUR mais on l'attend toujours, trois ans après.  Depuis le 5 novembre, Marseille tente désespérément de rattraper les années perdues. Les syndics sont submergés d'appels d'habitants inquiets. La municipalité multiplie les expertises en urgence des immeubles signalés. Deux semaines après la catastrophe, plus de 1000 Marseillais avaient été évacués.

Перевод syndic перевод

Как перевести с французского syndic?

syndic французский » русский

синдик мэр градоначальник

Примеры syndic примеры

Как в французском употребляется syndic?

Субтитры из фильмов

Président sortant du syndic!
Уходящий президент ассоциации кондоминиумов.
Présider un syndic n'est pas chose aisée.
Быть президентом кондо не легко.
Mais il faut lui reconnaître une chose: en omettant de boucher la crevasse dans le trottoir, Mme Zimman disparut du syndic pour quelques semaines.
Но мы должны отдать ему должное потому что не ремонтируя трещину в асфальте он на пару недель обездвижил Миссис Зивен.
Oh, j'ai parlé à Arnold, et il dit que selon le règlement du syndic, il leur faut six votes pour vous éjecter pour mauvaise conduite.
О, и я говорила с Арнольдом он говорит что согласно конституции кондо им нужно шесть голосов чтобы выкинуть вас за буйное поведение.
Notre vice-président, Jack Klompus, selon les règles du syndic, est nommé président.
Как вице-президент, Джек Кломпус в соответствии с конституцией второго селения настоящим назначается президентом.
Mon père a été viré de son poste de syndic.
Они унижены. После импичмента, мой отец покинул свой пост с позором.
Ça l'empêche de penser à l'élection du syndic.
Ты помог ему отвлечься от мыслей по поводу выборов в кондоминимуме.
Kramer se présente à l'élection du syndic?
Так значит Крамер баллотируется на пост президента кондоминимума?
Si on en donnait une à chaque membre du syndic?
Что если выдать по одному каждому члену правления кондоминимума?
Ils sont 20 au syndic.
В правлении 20 человек.
Steve Cera, président du syndic.
Я Стив Сэра, президент комитета жильцов.
Le syndic veut continuer avec Dick, mais il y a la société Kolar.
Да пойми ты - в небольших количествах они нам только на пользу!
Allez voir le syndic.
Ну и что? Сходите в домоуправление.
Son syndic est membre de notre communauté.
Смотритель дома, который нанял Стивена - член нашего братства.

Возможно, вы искали...