syndicat французский
профсоюз, союз, синдикат
Значение syndicat значение
Что в французском языке означает syndicat?
syndicat
Перевод syndicat перевод
Как перевести с французского syndicat?
syndicat французский » русский
Syndicat французский » русский
Примеры syndicat примеры
Как в французском употребляется syndicat?
Простые фразы
Les ouvriers fondèrent un syndicat.
Работники основали профсоюз.
Субтитры из фильмов
Mais ce syndicat du crime est trop puissant.
Эта организация слишком сильна.
On dirait un petit syndicat.
Это нелепо. Мы его уже сегодня слушали.
Un syndicat?
Ах, союза.
J'ai été occupé par le syndicat.
Я был занят союзом.
D'abord, ayez votre syndicat.
Во-первых, создавайте свой союз.
Dans sa cheminée, vous avez mis le carnet de Stephens. qui contenait les relevés des activités du syndicat y compris vos profits.
А ему в камин подложили ежедневник Стивенса, в котором были записи мошеннических сделок синдиката, включая ваши комиссионные.
Paul l'a viré du Syndicat la semaine dernière.
Пол вышвырнул его из своей штаб-квартиры на прошлой неделе. Вот где он сделал ошибку.
Je suis aussi un membre du syndicat.
Я оплатил членство в этом союзе и нормально себя чувствую.
Personne n'est membre du syndicat s'il n'a pas de tripes.
Послушай. Только на форме, которую мы получили, есть форменные пуговицы. И парни, у которых их нет, не могут носить форму.
Ne dites rien au syndicat.
Вы должны обещать не говорить профсоюзу.
Je vais au Syndicat les accueillir.
Поскольку намечается визит супруги советника, нужно засвидельствовать свое почтение. Располагайтесь.
M. Nomura, du syndicat, vous demande.
Хозяин, к вам Номура-сан.
Il y a l'assurance et la pension du syndicat.
Есть страховка и пособие от профсоюза.
Papa hurlait que le syndicat devait arrêter de subir et de céder.
Отец кричал, что профсоюзы должны перестать молчать и начать действовать. Что им больше нельзя оставаться пассивными.
Из журналистики
Ses problèmes remontent à l'époque du communisme, quand le syndicat Solidarité est devenu le principal mouvement d'opposition aux communistes, alors que les syndicats sont en général à gauche.
Проблемы правого крыла начались здесь еще в коммунистическую эпоху, когда профсоюзное движение, которое при нормальных обстоятельствах должно было бы оказаться на левом фланге, стало ядром антикоммунистической оппозиции.
En effet, la Commission européenne, qui s'emploie à créer un syndicat de l'énergie, est bien placée pour engager un dialogue ouvert avec les pays non membres de l'UE sur les politiques énergétiques à long terme.
Действительно, Европейская Комиссия, которая проводит работу по созданию энергетического союза, вполне может инициировать открытый диалог со странами, не входящими в ЕС, о долгосрочных энергетических политиках.
Pourtant, la vigueur de la société civile, le sentiment d'un objectif commun, les manifestations universelles de solidarité sociale que représentait notre syndicat en son temps, toutes ces choses ont bel et bien disparu.
Но вибрация гражданского общества, ощущение общей цели, всеобщие проявления социальной солидарности, все то, за что в свое время стоял наш союз - все это в значительной степени ушло.
Le syndicat lui-même n'est plus que l'ombre de lui-même, un mouvement partisan et principalement de droite, composé de travailleurs secoués par la nouvelle réalité économique.
Сам союз стал лишь тенью себя прежнего, пристрастным и главным образом правым движением рабочих, подвергающихся ударам со стороны новой экономической действительности.
En tant que monopole, un syndicat général obtient des salaires plus élevés que dans des conditions de concurrence, c'est-à-dire sans aucun syndicat, et augmente par conséquent le nombre de chômeurs.
Всеотраслевой профсоюз, как комплексная монополия, добивается более высокой заработной платы, чем это было бы возможно в условиях конкуренции, то есть без каких-либо профсоюзов вообще и, следовательно, увеличивает безработицу.
En tant que monopole, un syndicat général obtient des salaires plus élevés que dans des conditions de concurrence, c'est-à-dire sans aucun syndicat, et augmente par conséquent le nombre de chômeurs.
Всеотраслевой профсоюз, как комплексная монополия, добивается более высокой заработной платы, чем это было бы возможно в условиях конкуренции, то есть без каких-либо профсоюзов вообще и, следовательно, увеличивает безработицу.
Il s'agit d'un grand pas vers des élections plus justes, car le syndicat professionnel des juges est resté assez indépendant au cours du dernier demi-siècle de mainmise sur le pouvoir exécutif.
Это был главный шаг в сторону более честных выборов, поскольку профессиональный союз судей оставался действительно независимым на протяжении последних пятидесяти лет, когда происходили захваты исполнительной власти.
Le régime de Moubarak a donc dû utiliser divers subterfuges pour neutraliser le syndicat des juges.
Поэтому режиму Мубарака пришлось идти на различные уловки, чтобы нейтрализовать союз судей.
Ainsi, dans le passé, le syndicat des juges s'est acquitté de sa tâche, avec des résultats prévisibles.
Таким образом, в прошлом союз судей был вынужден идти своей дорогой с предсказуемыми результатами этого движения.
Ce dernier argument est vite tombé lorsque le syndicat des juges s'est prononcé en faveur des observateurs de la société civile.
Однако этот аргумент был очень быстро опровергнут, когда союз судей заявил, что он поддерживает присутствие наблюдателей из числа представителей гражданского общества.
En réalité, ce qui définit un syndicat, c'est qu'il connaît les problèmes particuliers d'un groupe donné de travailleurs, apporte des compétences spécialisées, et représente donc intelligemment les intérêts de ses membres.
Действительно, сущность профсоюзов заключается в том, что им известны проблемы, характерные для определенной группы рабочих, они узко специализируются в решении этих проблем и могут, таким образом, представлять интересы этих рабочих.
Alors que ces lois bénéficient aux membres du syndicat, qui représentent une très petite fraction de la population active, elles pénalisent l'Inde dans son ensemble.
В то время как эти законы идут на пользу членам профсоюза, которые составляют лишь малую долю от общего числа рабочих, они вредят Индии в целом.
Quand je pense à la politique énergétique de Carter, à Arthur Scargill à la tête du syndicat des mineurs anglais et à la révolution culturelle de Mao, je ne peux qu'être d'accord avec lui.
Фридман ответил бы, что, учитывая положение дел в мире в 1975 году, каждый шаг в направлении его принципов являлся существенным прогрессом.
Le syndicat Solidarnosc (Solidarité), né en 1980, entama le monopole du parti communiste sur le pouvoir.
Союз Солидарности, который зародился в 1980 году, нарушил монополию Коммунистической партии на власть.