téléviseur французский
телевизор
Значение téléviseur значение
Что в французском языке означает téléviseur?
téléviseur
Перевод téléviseur перевод
Как перевести с французского téléviseur?
téléviseur французский » русский
Примеры téléviseur примеры
Как в французском употребляется téléviseur?
Простые фразы
Pourriez-vous éteindre le téléviseur?
Вы бы не могли выключить телевизор?
Le téléviseur ne marche pas.
Телевизор не работает.
Le téléviseur ne fonctionne pas.
Телевизор не работает.
Ils ont remplacé le téléviseur cassé par un nouveau.
Они заменили неисправный телевизор на новый.
Le téléviseur fonctionna toute la nuit.
Телевизор проработал всю ночь.
J'ai acheté ce téléviseur à crédit.
Я купил этот телевизор в кредит.
Le téléviseur cessera d'être le membre le plus important de la famille.
Телевизор перестанет быть самым главным членом семьи.
Notre téléviseur est cassé.
Наш телевизор сломался.
Notre téléviseur est hors-service.
Наш телевизор сломался.
Mon téléviseur est cassé.
Мой телевизор сломался.
Puis-je baisser le son du téléviseur?
Можно я сделаю телевизор потише?
Pourriez-vous éteindre le téléviseur?
Вы не могли бы выключить телевизор?
Rends-moi la télécommande du téléviseur.
Отдай мне пульт от телевизора.
Rends-moi la télécommande du téléviseur.
Верни мне пульт от телевизора.
Субтитры из фильмов
Hier soir, notre téléviseur a rendu l'âme.
Вчера наш телевизор накрылся.
Le téléviseur lui-même est la marijuana.
Телевизор сам сделан из марихуаны.
Rien que le téléviseur vaut prés d'un million.
Миллион? - Один такой телек стоит миллион.
Qu'ils éteignent le téléviseur.
И пусть телевизор выключат.
Votre téléviseur ne peut reproduire des fréquences aussi basses.
Хотя ваши телевизоры, скорее всего, не смогут передать звуки с частотой 20 Герц и ниже.
On économise pour le téléviseur, ensuite pour la machine a laver, pour le frigo.
Сначала бчдчт копить на телевизор, потом на стиральнчю машинч, на холодильник.
Ils sont collés à leur téléviseur et ignorent qui est le voisin de palier.
Сидят ч своих телевизоров и даже не знают своих соседей.
Déplacez votre téléviseur.
Телик подвинь.
Notre premier téléviseur.
Это наш первый телевизор.
Vous avez un téléviseur?
А у вас есть телевизор?
Mais ne vous. n'avez-vous pas un téléviseur?
А у тебя. у тебя нет телевизора?
Ne réglez pas votre téléviseur, je suis noir.
Не пытайся настроить свой телевизор. Я черный.
Le Z-001 est équipé d'un téléviseur, d'une radio, d'une chaîne hi-fi, d'un téléphone et d'un ordinateur connecté à Internet permettant d'acheter en ligne et de jouer en bourse.
Устройство приспособлено для прослушивания музыки. Биржевые сводки, возможность торговли через компьютер. Возможность делать ставки на профессиональные велогонки, бега, автогонки и гонки катеров.
Ce téléviseur n'appartient-il pas au collège?
Я боюсь. что этот телевизор принадлежит школе.
Из журналистики
J'ai passé des semaines assis devant mon téléviseur à regarder la Coupe du Monde. Ma femme menace de divorcer et de prendre d'autres mesures disciplinaires.
Неделями я сижу у телевизора, следя за событиями на чемпионате мира по футболу, в то время как моя жена угрожает мне разводом и другими дисциплинарными мерами.