ténèbres французский
тьма, темнота, мрак
Значение ténèbres значение
Что в французском языке означает ténèbres?
ténèbres
Перевод ténèbres перевод
Как перевести с французского ténèbres?
Ténèbres французский » русский
Примеры ténèbres примеры
Как в французском употребляется ténèbres?
Субтитры из фильмов
Par le vent et les ténèbres, je te I'ordonne. Parle!
Преодолей пространства, ветры и тьму, говори!
Pour ma robe, les ténèbres de la nuit.
Чтобы одежды мои стали ветхими - мгла ночная.
Sous son charme, ils dansent furieusement, jusqu'à ce que l'aube et les cloches des églises renvoient la bande infernale dans leur demeure des ténèbres.
Под его чарами они будут неистово плясать до тех пор, пока наступление рассвета и первый колокольный звон не отправят дьявольскую армию обратно в их обиталище тьмы.
Vous serez chassée dans les ténèbres jusqu'à ce que vous ayez compris la leçon.
Ты будешь низвергнута в темноту, пока не выучишь урока.
Il marche dans les ténèbres, cherchant les mauvais.
Он бродит в темноте, забирая с собой плохих людей.
Oui, oui. Elle a surgi des ténèbres. Elle doit être détruite.
Да, да она вышла из тьмы её надо убить.
Me voici désormais dans les ténèbres.
Я сейчас в темноте.
Ces mots sifflèrent comme le vent, menaçant de m'aspirer dans les profondeurs des ténèbres.
Эти слова были как ветер который снес меня в темноту.
Pour les planètes enfouies dans les autres galaxies, nous disparaîtrons dans les ténèbres d'où nous sommes venus, dissous dans un tourbillon de gaz et de flammes.
И невидим на нашей планете он глубоко в других галактиках. Позднее мы исчезнем во тьме космоса из которого мы родились. Мы будем уничтожены, и превратимся в газ и огонь.
C'est le champion des ténèbres.
Это путь в никуда.
Des ténèbres, je crie vers Lui, mais il semble qu'il n'y est personne.
Я взываю к нему во тьме, но часто мне кажется, будто там и нет никого.
Et quand la fin approche, ils voient des ténèbres.
Но в один прекрасный день им придется дойти до края и заглянуть во тьму.
C'est comme aimer quelqu'un en restant dans les ténèbres. Quelqu'un qui ne répond jamais.
Будто любишь кого-то, кто прячется во тьме, и как ни кричи - его не докличешься.
Du fond des ténèbres, nous t'implorons, oh Seigneur!
Из тьмы взываем к тебе, Господи.
Из журналистики
Qui reste-t-il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres?
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте?
Une lumière dans les ténèbres du Congo?
Конго: долгожданный просвет?
Tout cela ne veut pas forcément dire que nous entrons dans un nouvel âge des ténèbres.
Это не утверждение того, что нас ждет новое Средневековье.