ténèbres французский

тьма, темнота, мрак

Значение ténèbres значение

Что в французском языке означает ténèbres?

ténèbres

Privation de lumière ; obscurité.  Ils sont encore une foule de subtiles niaiseries bien plus spirituelles que toutes celles là. Ce sont des notions, des relations, des formalités, des quiddités, des eccéités, toutes choses qui ne peuvent être aperçues que par ceux qui ont d'assez bons yeux pour voir au milieu des plus épaisses ténèbres, ce qui n'existe nulle part.  N’est-il pas nécessaire d’ordonner aux maîtres de poste de loger et nourrir les courriers, au lieu de les renvoyer bien fatigués, au milieu des ténèbres de la nuit, chercher un gîte dans de mauvais cabarets ?  Les ténèbres étaient épaisses, et, malgré sa connaissance des lieux, le capitaine n’avançait que difficilement à travers les ronces et les broussailles.  Après une minutieuse préparation, tant de la machine que du passager, à 4 heures du matin, je décolle dans les ténèbres, emmenant un solide gaillard Serbe, ex-chef célèbres de comitadjis.  Gigantesque boucan à la dérive, le village reculait dans les ténèbres tandis que s’illunait la voile lancée dans l’estuaire. (Religion) L'enfer.  Les mots sacramentels : Venite, exultemus Domino, si souvent chantés par les templiers au moment d’attaquer leurs ennemis terrestres, furent jugés par Lucas convenables pour célébrer le triomphe prochain qu’il allait remporter sur les puissances des ténèbres.  Pour guérir le dernier-né de la Reine, qui souffrait d'un abcès à la gorge et qu’Hadès semblait encore une fois attirer dans ses ténèbres, le médecin Olympos avait jugé qu'il fallait prendre les grands moyens : une incubation, et à Canope. (Religion catholique) Matines qui se chantent l’après-midi du mercredi, du jeudi et du vendredi de la semaine sainte.  Aller à Ténèbres. Entendre les ténèbres. (Figuré) Choses obscures ou incompréhensibles  Ils eurent un instant d'anéantissement ineffable, après lequel ils se réveillèrent, l'âme illuminée d'une lumière nouvelle, comme s'ils venaient de sortir des ténèbres.  (Figuré) Obscurité, choses obscures ou incompréhensibles.

Перевод ténèbres перевод

Как перевести с французского ténèbres?

Ténèbres французский » русский

Тьма

Примеры ténèbres примеры

Как в французском употребляется ténèbres?

Субтитры из фильмов

Par le vent et les ténèbres, je te I'ordonne. Parle!
Преодолей пространства, ветры и тьму, говори!
Pour ma robe, les ténèbres de la nuit.
Чтобы одежды мои стали ветхими - мгла ночная.
Sous son charme, ils dansent furieusement, jusqu'à ce que l'aube et les cloches des églises renvoient la bande infernale dans leur demeure des ténèbres.
Под его чарами они будут неистово плясать до тех пор, пока наступление рассвета и первый колокольный звон не отправят дьявольскую армию обратно в их обиталище тьмы.
Vous serez chassée dans les ténèbres jusqu'à ce que vous ayez compris la leçon.
Ты будешь низвергнута в темноту, пока не выучишь урока.
Il marche dans les ténèbres, cherchant les mauvais.
Он бродит в темноте, забирая с собой плохих людей.
Oui, oui. Elle a surgi des ténèbres. Elle doit être détruite.
Да, да она вышла из тьмы её надо убить.
Me voici désormais dans les ténèbres.
Я сейчас в темноте.
Ces mots sifflèrent comme le vent, menaçant de m'aspirer dans les profondeurs des ténèbres.
Эти слова были как ветер который снес меня в темноту.
Pour les planètes enfouies dans les autres galaxies, nous disparaîtrons dans les ténèbres d'où nous sommes venus, dissous dans un tourbillon de gaz et de flammes.
И невидим на нашей планете он глубоко в других галактиках. Позднее мы исчезнем во тьме космоса из которого мы родились. Мы будем уничтожены, и превратимся в газ и огонь.
C'est le champion des ténèbres.
Это путь в никуда.
Des ténèbres, je crie vers Lui, mais il semble qu'il n'y est personne.
Я взываю к нему во тьме, но часто мне кажется, будто там и нет никого.
Et quand la fin approche, ils voient des ténèbres.
Но в один прекрасный день им придется дойти до края и заглянуть во тьму.
C'est comme aimer quelqu'un en restant dans les ténèbres. Quelqu'un qui ne répond jamais.
Будто любишь кого-то, кто прячется во тьме, и как ни кричи - его не докличешься.
Du fond des ténèbres, nous t'implorons, oh Seigneur!
Из тьмы взываем к тебе, Господи.

Из журналистики

Qui reste-t-il pour allumer un flambeau au plus profond des ténèbres?
Остался ли кто-то, способный зажечь свечу в этой темноте?
Une lumière dans les ténèbres du Congo?
Конго: долгожданный просвет?
Tout cela ne veut pas forcément dire que nous entrons dans un nouvel âge des ténèbres.
Это не утверждение того, что нас ждет новое Средневековье.

Возможно, вы искали...