terrien французский

землянин

Значение terrien значение

Что в французском языке означает terrien?

terrien

Qui possède des terres.  En France, en Belgique, en Hollande, en Allemagne, partout, sauf en Amérique, il est bien rare que le petit propriétaire terrien possède plus de dix à vingt acres. Relatif à la terre, à la campagne (par opposition à la ville).  […] un peuple ouvrier-paysan, hier encore rustique, qui apportait dans ses métiers les plus vieilles vertus terriennes, un honneur incroyable du travail, la piété de l’ouvrage bien fait […] Relatif à la Terre.  (Science-fiction) — Un des buts du Mouvement raélien (et non le moindre) est la construction d’une ambassade terrienne qui, le jour venu, permettra d’accueillir les extraterrestres. Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes.  Qui vit à l’intérieur des terres, par opposition aux côtes

terrien

Celui qui vit du travail de la terre.  Le paysan n’est plus le terrien robuste et songeur, né de la terre, qui vivait d’elle et qui mourait là où, comme le chêne, il avait poussé ses racines.  Les terriens de Roche ont des entêtements inexplicables. Il est vrai que ces entêtements sont une vertu. L’invasion est à leur porte, inévitable; cela ne les empêche pas de s’acharner au travail de la moisson, […]. (Science-fiction) Habitant de la Terre.  Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars, — 11 heures du matin à New-York. (Marine) Habitant de l’intérieur des terres.  […] ; mais le Bureau de Santé était implacable et livrait sans merci aux autorités administratives et judiciaires ceux qui débarquaient clandestinement, avec la complicité des terriens, des marchandises suspectes ; […]. (Familier) (Tennis) Joueur spécialiste de la terre battue.  Habitant de l’intérieur des terres

Terrien

(Science-fiction) Habitant de la Terre.  Néanmoins, ce que nous en savons est, je pense, suffisant pour nous rendre compte de la prétention qu’il y aurait à croire que nous autres, Terriens, sommes assez grands pour forger nous-mêmes notre destin.  Voilà une chose que les Terriens pourraient apprendre à faire s’ils s’y appliquaient suffisamment : négliger les instants pénibles et profiter à fond des moments.

Terrien

Nom de famille originaire du Maine-et-Loire et de Loire-Atlantique.

Перевод terrien перевод

Как перевести с французского terrien?

terrien французский » русский

землянин земля́нин земельный житель

Примеры terrien примеры

Как в французском употребляется terrien?

Простые фразы

Me voici terrien maladroit, je suis un nouveau pilote.
Можно вылететь за Марс, ювелирно свернув у нашей планеты.
Me voici terrien maladroit, je suis un nouveau pilote.
Мы все знаем: многие юные сурки учат названия планет.
À cette époque où j'étais encore Terrien, j'étudiais à Londres, Paris et Moscou.
В те времена, когда я ещё был жителем Земли, я обучался в Лондоне, Париже и Москве.
Je suis un terrien.
Я землянин.

Субтитры из фильмов

M Ligeza, un riche propriétaire terrien, ami d'enfance de Bielecki.
Пан Лигенза, богатый землевладелец, друг детства Белецкого.
Vous êtes un terrien, sans terres.
Но раз уж так случилось, вы владелец ранчо, но у вас нет земли.
MAAGA : Vous m'entendez, Terrien?
Слышишь меня, землянин?
MAAGA : Pourquoi n'abandonnez-vous pas, Terrien?
Почему ты не сдаешься, землянин?
Pourquoi n'abandonnez-vous pas, Terrien?
Почему ты не сдаешься, землянин?
Nous sommes prêts à continuer la poursuite du vaisseau terrien.
Мы готовы продолжить преследование земного корабля.
SUPRÊME : Quelle est la trajectoire du vaisseau terrien?
Какой курс Земного корабля?
C'est un vieux signal terrien, un S.O.S.
Земной сигнал бедствия СОС.
C'est bien un signal de style terrien.
Это точно земной сигнал.
Est-ce qu'un autre vaisseau terrien a exploré la galaxie tout comme nous? Que s'est-il passé?
Проводил ли еще один земной корабль исследования за пределами галактики, как это собираемся сделать мы?
Ils sont établis sur des astéroïdes et surveillent la zone neutre instituée après le conflit romulo-terrien qui a eu lieu il y a plus d'un siècle.
Построенные на астероидах, они следят за Нейтральной зоной, установленной договором после конфликта между Землей и Ромулом более ста лет назад.
Si c'est un vaisseau terrien, pourquoi n'attaque-t-il pas?
Но если это земной корабль, почему они не нападают?
Le commandant terrien nous suivra. Quand il attaquera, on le détruira.
Их командир будет следовать за нами, он должен, а затем он нападет, и мы уничтожим его.
Le vaisseau terrien?
Земной корабль?

Возможно, вы искали...