житель русский

Перевод житель по-французски

Как перевести на французский житель?

Примеры житель по-французски в примерах

Как перевести на французский житель?

Простые фразы

Я городской житель.
Je suis citadin.
Любой житель города может сказать тебе, где находится эта улица.
Tout habitant de la ville peut te dire où se trouve cette rue.
Я житель Земли.
Je suis un habitant de la Terre.

Субтитры из фильмов

Любой житель расскажет тебя, как можно добраться до моста Буффало.
Prends le sentier Apache à la mission. Là, un indien pourra t'indiquer la route de Buffalo Ridge.
Я Бен Заккер. Боюсь, я - единственный житель Гудзона. Где бы я не жил, везде я был единственным жителем.
Ben Thacker. toute la population de l'hémisphère Sud, et de tous les endroits où je suis passé.
В среднем, каждый житель Нью-Йорка в возрасте от 20 до 50, болеет 2,5 раза в год.
Le New-Yorkais moyen entre 20 et 50 ans a environ deux rhumes et demi par an.
Совсем ничего. Как житель Органии, вы практически восстали против нас.
De la part d'un Organian, c'est presque un acte de rébellion.
Единицы не для меня. - Ты житель Деревни!
Vous êtes pourtant un membre du Village.
Заткнись, наконец. - Прекрасное вино. Я уверен в том, что Паскаль его тоже пил, потому, что он местный житель.
Pascal en avait bu, sans doute, étant Clermontois.
Вы выглядите как житель Нью-Йорка.
Vous avez l'air new-yorkais.
Но ты парень- тихий житель Нью-Йорка Да, я люблю его.
Formidable. - Vous êtes toujours à New-York? - J'adore New-York!
Представьте, практически каждый житель деревни был в хороших отношениях с уткой.
Vous vous rendez compte! Tout le monde là-bas avait une relation avec le même canard.
Я хочу, чтобы в день нашей свадьбы Лес Воров опустел, а каждый его житель был арестован.
Le jour de notre mariage, je veux que l'on vide la Forêt des Brigands et que tous ses habitants soient arrêtés.
Я житель, примерный американский житель.
Je suis un citoyen, je suis un bon Américain.
Я житель, примерный американский житель.
Je suis un citoyen, je suis un bon Américain.
Среди нас затесался житель Вест-сайда.
Un rebelle est parmi nous.
Говорит житель этого города, Гомер Симпсон.
H. Simpson, résident dans notre ville, a une requête.

Из журналистики

Каждый четвертый житель Калифорнии родился за границей.
Un quart des gens qui y résident est né à l'étranger.
Ни один китаец, будь то житель Ханьшуй, Тибета, уйгур или монгол, не может отстранить от власти правящую партию.
Aucun citoyen, qu'il soit chinois han, tibétain, ouïghour ou mongol, ne peut voter la destitution du parti unique.
Я не голубой и не житель Ганы, но я провел значительное время в Гане и отвергаю довод - который я слышал и в других частях Африки - о том, что западные понятия сексуальности извратили африканцев.
Je ne suis ni gay ni ghanéen, mais j'ai longtemps vécu au Ghana et je rejette l'argument - que l'on entend ailleurs en Afrique également - selon lequel les notions occidentales de la sexualité ont perverti les Africains.
На самом деле, многие индийцы, имеющие мобильные телефоны, вынуждены справлять нужду на улице, поскольку среднестатистический житель Индии не имеет водопровода в своем доме.
Cela reflète le fait que les tours de téléphonie cellulaire et les combinés sont beaucoup moins chers que les tuyaux et les fils de cuivre, ce qui rend possible pour les pauvres de payer les coûts d'exploitation.
Космополит, обладающий влиянием в городке, напоминает врача-специалиста, в то время как влиятельный местный житель больше похож на семейного врача.
On peut comparer le cosmopolite à un spécialiste et l'autochtone à un médecin de famille.
Каждый житель созданного государства, если он не был четко определен как член официально признанного меньшинства, должен был войти в новую турецкую идентичность.
Quiconque n'appartenait pas à une minorité officiellement reconnue de la nouvelle république était censé s'intégrer à la nouvelle identité turque.
В России нет русскоязычных беженцев из Восточной Украины или Крыма, и ни один русскоязычный житель не попросил политического убежища в другом месте за пределами страны.
Aucun habitant russophone de Crimée ou de la partie orientale de l'Ukraine n'a jamais fui en Russie ou cherché asile politique où que ce soit ailleurs.

Возможно, вы искали...