tiède французский

тепловатый, чуть тёплый

Значение tiède значение

Что в французском языке означает tiède?

tiède

Qui est entre le chaud et le froid.  De l’eau tiède.  Un bain tiède.  Un vent tiède.  Un corps encore tiède. (Figuré) Qui manque d’ardeur, de ferveur, de zèle.  Un amant tiède.  Une dévotion tiède.  Je l’ai trouvé bien tiède sur cette affaire.  Il est devenu bien tiède pour ses amis.

tiède

Personne qui manque d’ardeur, de ferveur, de zèle.  Les tièdes ne sont pas agréables à Dieu.  Les vomisseurs de tièdes n'aiment pas Luc parce qu'ils le trouvent trop bien élevé, trop policé, trop homme de lettres.

tiède

(Suisse) Forte chaleur.

Перевод tiède перевод

Как перевести с французского tiède?

Примеры tiède примеры

Как в французском употребляется tiède?

Простые фразы

L'air était humide et tiède.
Воздух был влажный и тёплый.
Elle veut boire du lait tiède.
Она хочет выпить тёплого молока.

Субтитры из фильмов

J'ai découvert que si le bébé a des gaz, il faut mettre de l'huile tiède sur un morceau de gaze et lui masser le nombril avec.
Я узнал, что если у ребенка газы, то лучший способ - налить теплое масло в кусок марли, и втереть в пупок ребенка.
Son slip encore tiède.
Ее, еще теплая комбинация лежала сверху.
L'eau tiède allait me calmer.
Да, но почему вы не сказали это раньше?
Tiède. Jouer avec la presse, La lancer sur un faux coupable en espérant piquer l'amour propre du vrai.
Слушай, в деле Малакова ты хорошо сыграл, если мне не изменяет память.
L'accueil de Jérusalem sera tiède. mais calme, je m'en porte garant.
Иерусалим не окажет вам теплого приема. Но встреча пройдет спокойно.
Moi, j'aime Rome. C'est une espèce de jungle. tiède, paisible, où l'on peut bien se cacher.
А я люблю Рим, он чем-то напоминает непроходимые джунгли. в которых легко спрятаться.
Bois de la bière tiède.
Выпей немного теплого эля.
La tarte est encore tiède.
Пирог всё ещё тёплый.
Qui aime un martini tiède?
Кто же пьет мартини теплым?
Nous survivrons, même s'il est tiède.
Переживем, Марко. Пускай теплое.
Pas tiède, M. le baron, pas assez frappé.
Не теплое. Просто неохлажденное.
Elle était tiède etje sentais son coeur battre à l'unisson du mien.
Тепла была, и чуял я у сердца, как сердце в ней дрожало человечье.
Cette bière la est tiède.
Пиво стало теплым.
Avant ma journée en clinique j'avais le service de nuit. Plutôt tiède!
У меня было ночное дежурство.

Из журналистики

En Allemagne, les électeurs semblent sur le point d'éjecter le chancelier Gerhard Schroeder, car son allégeance tiède au projet néolibéral leur déplaît.
В Германии электорат, по-видимому, собирается сместить канцлера Герхарда Шредера из-за несогласия с его умеренной приверженностью неолиберальному проекту.
Depuis, l'opinion publique britannique s'est montrée peu enthousiaste à l'égard de l'UE, tiède tout au plus.
Общественное мнение в Великобритании в отношении ЕС с тех пор остается в лучшем случае равнодушным.
Malgré sa localisation enviable de voisin des riches et prospères Etats-Unis, le Mexique est passé d'une croissance médiocre à tiède depuis la crise économique qu'il a traversée il y a dix ans.
Несмотря на ее завидное географическое положение, по соседству с богатыми и процветающими США, с момента экономического кризиса в Мексике, произошедшего 10 лет назад, ее экономика развивалась ни шатко ни валко.
Ils sont une aubaine pour les consommateurs à bas revenus, et compensent en partie la croissance tiède des salaires dont beaucoup d'entre eux ont pâti au cours des deux dernières décennies.
Они являются огромным благом для потребителей с низким уровнем доходов, частично компенсируя медленный рост заработной платы для многих из них за последние двадцать лет.

Возможно, вы искали...