toiture французский

крыша

Значение toiture значение

Что в французском языке означает toiture?

toiture

(Architecture) Ce qui compose le toit d’une maison, d’un bâtiment.  Dans certains cas, le corps du moulin est fixe et forme une tour en maçonnerie, sur laquelle peut tourner la toiture en entraînant avec elle l'arbre et les ailes.  Il y avait aussi, durant la saison des pluies, de vrais déluges et de grands vents qui arrachaient les toitures plates des maisons avec des arbres et des pierres.  Nulle main laborieuse ne relèvera les toitures enfoncées ; nulle flamme ne brûlera plus aux âtres désertés.

Перевод toiture перевод

Как перевести с французского toiture?

toiture французский » русский

крыша

Примеры toiture примеры

Как в французском употребляется toiture?

Простые фразы

Les murs soutenaient tout le poids de la toiture.
Стены поддерживали весь вес крыши.
Il manque des tuiles sur la toiture.
На крыше не хватает черепицы.
La neige peut faire ployer la toiture.
Снег может погнуть кровлю.

Субтитры из фильмов

La toiture est en mauvais état et a besoin d'importantes réparations. On examine les autres pièces?
Крыша в очень плохом состоянии, в основном все нуждается в ремонте.
Aujourd'hui, la tuyauterie, demain, la toiture et Dieu sait.
Сегодня - трубы, завтра - крышу и Бог знает что ещё.
Les cinq à six maisons, sans toiture, rongées de vent et de pluie, la petite chapelle au clocher écroulé, étaient rangées comme les maisons et les chapelles des villages vivants.
Дома без крыш, отрытые для дождя и ветра, часовня, в которой звонил колокол, стояли так, как стоят дома и церковь в обычном селении.
Toiture affreuse, mais parking!
Плохая крыша. Хорошая парковка.
Il y a un ponton, un hangar à bateaux qui perd sa toiture. et un endroit où tu te glissais pour être seule.
Там у вас деревянный сарай с дырявой крышей. Ты там прячешься, когда хочешь побыть одна.
Il a à peine endommagé la toiture. Ils ne risquaient rien à partir en bateau à travers les vitraux.
Крышу попортил, потому они и прорвались на катерах через витражи.
Je dois faire refaire la toiture du restaurant.
Представляешь, мне нужно поставить новую крышу.
Débauchez Clemens et Rodriguez de la toiture.
Забери Клеменса и Родригеса с кровли.
Regardez, la toiture s'est écroulée.
Посмотрите на крышу, она вся развалилась.
Une fois la toiture de Mme Mayer réparée, je m'envole pour Waikiki.
Хорошо, но для начала я должен починить крышу Миссис Майер, - Я скоро улетаю в Вайкики.
Je vous epargne les termites et la toiture.
Я уж не говорю о проблемах с термитами.
Il a beaucoup de pancartes ici, mais pas de matériel de toiture.
Грим смазан в одном направлении, как будто. как будто он к чему-то прижался.
Oui, il n'y avait aucun matériel de toiture ni dans le grenier, non plus, car il n'y aurait jamais de nouveau toit.
Или что-то прижалось к нему.
Deux ados ont été arrêté hier soir pour avoir volé une toiture de police.
Двух подростков арестовали за угон полицейской махины.

Возможно, вы искали...