transpirer французский

потеть

Значение transpirer значение

Что в французском языке означает transpirer?

transpirer

S’exhaler, sortir du corps par les pores.  Les humeurs transpirèrent au travers de la peau. Suer, produire une exhalation humide à la surface de la peau.  J’sortirais du hammam je n’transpirerais pas plus. Il y a de quoi piger la crève.  Il y a des gens qui transpirent plus facilement que d’autres.  Cet homme, cet animal transpire peu, transpire beaucoup. (Figuré) Dégager une idée, une habitude, une émotion.  Je ne lui parlais jamais de moi, quoique mon égoïste chagrin transpirât dans toutes mes paroles ; mais sa vie même était un exemple plus fortifiant que beaucoup de leçons.  L’âme d’un bistrot, je l’ai toujours connue. Je transpire le bistrot, et beaucoup de mes camarades également. Mais on a été obligé de faire un constat. Ces lieux du vivre-ensemble considérables, très attachés à Paris, commencent à disparaître. (Figuré) Se dit de ce qu’on s’efforce de tenir secret, mais dont quelque chose commence à être connu, divulgué, révélé.  On savait que vers trois heures, Vitry était revenu de l'hôtel d'Ancre, porteur de nouvelles inconnues, que le roi et ses conseillers intimes s'étaient alors réunis en une longue conférence, dont rien n'avait transpiré ...  Suer, produire une exhalation humide à la surface de la peau.

Перевод transpirer перевод

Как перевести с французского transpirer?

Примеры transpirer примеры

Как в французском употребляется transpirer?

Простые фразы

Il s'est mis à transpirer.
Он начал потеть.
Il se mit à transpirer.
Он начал потеть.

Субтитры из фильмов

Vous allez transpirer.
Вы так вспотеете.
Il a passé des heures à transpirer ici. buvant le cognac qui m'était interdit et me racontant sa révolution.
Многие часы он сидел здесь со мной, потея как свинья, пил бренди и рассказывал байки про Ирландскую революцию.
C'est sain de transpirer.
Это нормально.
Transpirer vous fera du bien.
Это для вашей же пользы.
Mais la fièvre le fait déjà transpirer comme mon père.
Тепле? Но он уже потеет из-за лихорадки, так же как и мой отец?
Attends, tu vas encore transpirer. - J'aimerais voir ça.
Сейчас из тебя пар пойдет.
Comment tu veux bosser sans transpirer?
Как ты это сделаешь не потея?
D'ailleurs, vous commencez à transpirer.
Вы весь в поту.
Il est vrai que sortir avec votre famille, monter à cheval, transpirer, respirer l'air pur, tout cela est trop ignoble et violent, n'est-ce pas?
Разумеется, прогулка со своим семейством, скачка до седьмого пота на свежем воздухе не более чем грубые и низменные удовольствия, не так ли?
On va le laisser transpirer encore un peu.
Да пусть повисит, проветрится немного.
Moi, je cours, pour transpirer. et ne plus fabriquer de larmes.
Обычно в таких случаях я занимаюсь бегом, чтобы пропотеть. чтобы на слёзы не осталось воды.
Je vais transpirer tout du long.
А я там буду потеть. - Что?
Dans 1 0 mn, je vais transpirer.
Через 10 минут я вспотею. Я это чувствую.
Je veux transpirer de tout mon corps.
Я жажду пота!

Из журналистики

Lorsque la température de notre corps augmente, nous commençons à transpirer afin de le refroidir; lorsque celle-ci diminue, nos muscles s'activent (sous forme de frissons) pour le réchauffer.
Если ваша температура тела повысится, вы начнете потеть, чтобы остыть; если ваша температура понизится, ваши мышцы будут вибрировать (дрожать), чтобы согреться.

Возможно, вы искали...