Voué | vue | vêtu | vote

voeu французский

обет

Значение voeu значение

Что в французском языке означает voeu?

voeu

Mauvaise orthographe de vœu.

Перевод voeu перевод

Как перевести с французского voeu?

Примеры voeu примеры

Как в французском употребляется voeu?

Субтитры из фильмов

Ce n'est pas parce qu'il n'exauce pas un voeu que le père Noël n'existe pas!
Постой, Сьюзи.
Si je perds ce procès, ton voeu pourrait devenir réalité.
Дорогая, если я проиграю это дело, возможно, что твоя мечта осуществится.
D'ailleurs, j'ai fait un voeu.
Я дал себе обещание.
Un jour enfin, leur voeu fut exaucé.
И вот, наконец, их мечта сбылась.
Une étoile filante! Faisons un voeu!
Звезда упала!
Et fais un voeu.
У меня нет выбора.
Même si c'est mon voeu le plus cher.
А я хочу вернуться, капитан.
Vous l'avez libéré de son voeu d'obéissance.
Вы освободили его от обета послушания.
Chaque fois qu'on a fait un voeu sous cet arbre, il s'est réalisé.
Каждый раз, когда мы загадываем желание под этим деревом, оно сбывается.
Ah bon, bah, tiens c'est ça, moi aussi je vais faire un voeu.
Правда? Тогда я тоже хочу загадать желание.
J'ai fait voeu de pauvreté.
Я давал клятву.
Mon voeu, Irène, c'est que tu laisses tomber Paul en vitesse. Je t'attendrai. Ça a fait un joli scandale.
За это меня, конечно, вытурили.
Je refuse! Mon voeu est que dans la nouvelle année, on ne se dispute plus ici.
Я пью за то, чтобы в новом году вы никогда не ссорились.
Faisons un voeu.
Давай загадаем желание.

Из журналистики

Elle pourrait également aider l'administration Bush à se présenter avec une procédure plus convaincante que celle actuellement envisagée pour honorer le voeu du président de traduire les auteurs du 11 septembre en justice.
Это могло бы также помочь администрации Буша разработать более убедительную процедуру, чем та, что предусматривается сегодня для выполнения клятвы президента привести к суду тех, кто виновен в совершении преступлений 11 сентября.

Возможно, вы искали...