административный русский

Перевод Административный по-итальянски

Как перевести на итальянский Административный?

административный русский » итальянский

amministrativo manageriale gestionali dirigenziale direttivo

Примеры Административный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский Административный?

Субтитры из фильмов

Второй административный помощник должен уметь хорошо разбираться в людях.
Un assistente amministrativo È bravo a giudicare le persone.
Этим занимается главный административный отдел.
Amministrazione generale.
Он административный офицер, я с ним поговорю.
Roy Palmer, un amministratore. Parlerò con lui. - Bene.
Бюрократы молчаливые коллаборационисты. Ты будешь записан как административный директор.
Sara' indicato come direttore di supervisione, ma senza responsabilita'.
Это административный офис.
Eccomi.
Административный корпус.
Ah, gli uffici amministrativi.
Ты хочешь задействовать административный ресурс?
Vuoi davvero chiedere dei favori?
Административный ассистент.
Assistente amministrativo. - Jan è arrivata?
Босс интересуется, высылал ли ты ему административный пароль на этот год?
Oh, il capo si stava domandando se gli avresti mandato la sua password globale, quest'anno.
Пожалуйста, охрану в административный офис.
Posso avere la sicurezza all'entrata principale?
Совет проголосовал, и мы решили отправить тебя в административный отпуск.
Il consiglio ha votato, e abbiamo deciso di metterti in sospensione amministrativa.
Административный отпуск?
In sospensione amministrativa?
Как административный персонал посольства, Абдалла имеет дипломатический иммунитет.
Come membro dello staff amministrativo dell'ambasciata, Abdalla ha l'immunita' diplomatica.
И я сбалансирую бюджет колледжа, сократив лишний административный штат.
E bilancero' il budget della scuola, eliminando gli eccessi amministrativi.

Из журналистики

Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения.
Diciassette obiettivi separati possono sembrare fin troppi, ma il loro impatto complessivo non dovrebbe tralasciare alcun argomento o singola circoscrizione.

Возможно, вы искали...