аккомпанемент русский

Перевод аккомпанемент по-итальянски

Как перевести на итальянский аккомпанемент?

аккомпанемент русский » итальянский

accompagnamento

Примеры аккомпанемент по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский аккомпанемент?

Субтитры из фильмов

Второй играет гармонии, аккомпанемент.
I secondi suonano le armonie che accompagnano la melodia.
Бейсбольный матч под аккомпанемент оставленных в приюте собак.
Andato giù a Miami per serata Abbaia al Parco alla partita dei Marlins.
Победителю - останки, побежденному - 2 песни, под аккомпанемент в ночи.
Al vincitore le spoglie, allo sconfitto due biglietti omaggio per la serata della stampa.
Надо застать врасплох банду воров и сжечь их живьём одного за другим под аккомпанемент воплей.
Devo sorprendere una banda di ladri e bruciarli vivi uno a uno in una sinfonia di strilli.
Это баннер и легкий музыкальный аккомпанемент, Митчел.
E' un festone con un piccolo accompagnamento musicale, Mitchell.
Что ж, понятно, что братья Андерсоны очень талантливы, и я уверена, что было много семейных праздников, на которых вы пели дуэтом под аккомпанемент пианино, да?
Beh, e' chiaro che i fratelli Anderson abbiano molto talento, e sono certa che durante le feste in famiglia abbiate fatto magari qualche bel duetto al pianoforte.
Джино Полетти, под аккомпанемент Армо.
Gino Poletti ed Armo alla fisarmonica.
Хотим записать новую песню под собственный аккомпанемент.
È arrivato il momento di suonare le nostre canzoni.
Хорошо, подайте моей девочке аккомпанемент, чтобы было с чего начать.
Ok, diamo una nota a questa ragazza per fare un po' di esercizio.
Может, группа - это не самый лучший аккомпанемент для вудблока?
Forse stare in una band per esibire le mie abilità è una pessima idea.
И теперь мне придётся всю жизнь жить с именем, которое вы выбрали под аккомпанемент канадской кантри-поп-певички и звуков смыва унитазов?
E ora sono bloccata a vita con una decisione che avete preso con la colonna sonora di una pop star country canadese e dello sciacquone?
Чудесный аккомпанемент, как всегда.
Fantastico accompagnamento, come sempre.
А теперь для нас споет леди Мэри под аккомпанемент леди Эдит.
Ed ora Lady Mary cantera' per noi, accompagnata da Lady Edith.
Вот ваш аккомпанемент.
Eccovi l'accompagnamento!

Возможно, вы искали...