алиби русский

Перевод алиби по-итальянски

Как перевести на итальянский алиби?

алиби русский » итальянский

alibi scusa

Алиби русский » итальянский

Alibi

Примеры алиби по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский алиби?

Простые фразы

У тебя есть алиби?
Hai un alibi?
У тебя нет никакого алиби на день убийства.
Tu non hai alcun alibi per il giorno dell'omicidio.
Полиция когда-нибудь проверяла алиби Тома?
La polizia ha mai controllato l'alibi di Tom?
У меня есть алиби.
Ho un alibi.
Я должен быть твоим алиби.
Devo essere il tuo alibi.

Субтитры из фильмов

Да, у тебя железное подтверждённое алиби.
Sì, ha esposto in modo chiaro il suo alibi, signore.
У меня есть алиби.
Io un alibi ce l'ho.
Что насчёт алиби?
Che mi dice degli alibi?
У тебя не получится использовать меня для алиби.
Non puoi usarmi come alibi.
Это вы меня извините. Я не смог придумать другого алиби.
Scusatemi voi, se non sono riuscito a trovare di meglio.
Она - ваше алиби, единственное алиби.
Lei è il vostro alibi, il vostro unico alibi.
Она - ваше алиби, единственное алиби.
Lei è il vostro alibi, il vostro unico alibi.
МАКГУАЙР ГОВОРИТ, ЧТО АЛИБИ МЕЙСИ ФАЛЬШИВОЕ.
Maguire dice che l'alibi di Macy è fasullo.
Почему тебе так было нужно алиби?
Perché volevi un alibi tanto disperatamente, Fred?
Полагаю, вам нужно было алиби по той же причине, мистер Стивенс?
Presumo che voi, signor Stephens, volevate un alibi per la stessa ragione?
Мне не было нужно алиби.
Non mi serviva nessun alibi.
А я использовал тебя для алиби.
E io che ti usavo come alibi.
Итак, ни у кого из вас нет алиби.
Quindi nessuno di voi due aveva un alibi.
Почему бы и нет! Отличное алиби.
Sì, l'alibi perfetto.

Из журналистики

Никто не хочет повторить ошибки США под руководством Президента Джорджа Буша; но использовать эти ошибки, как алиби, чтобы избежать конфронтации с миром, таким какой он есть, было бы лишь ошибкой другого рода.
Nessuno vuole ripetere gli errori fatti dagli Stati Uniti sotto il presidente George W. Bush; ma usare quegli errori come alibi per evitare di affrontare il mondo per com'è sarebbe ancora un errore.

Возможно, вы искали...