вакцинация русский

Перевод вакцинация по-итальянски

Как перевести на итальянский вакцинация?

вакцинация русский » итальянский

vaccinazione inoculazione

Примеры вакцинация по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вакцинация?

Субтитры из фильмов

Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
Poi c'è la vaccinazione contro vaiolo, varicella e morbillo.
Проводится плановая вакцинация населения, что-то типа прививок от гриппа.
E' un programma di vaccinazione di routine, un po' come per l'influenza.
Вакцинация очень важна для детей.
È meglio se aspettiamo il suo dottore.
Вам нужна вакцинация.
Facciamo un vaccino.
Проследите, чтобы вакцинация людей продолжалась.
Continuate a somministrarlo agli umani che sono li'.
Ещё этот блядский доктор сказал, что Стиви нужна вакцинация.
Ora quel cazzo di dottore che mi dice che Stevie ha bisogno di controlli e vaccini.
И ты думаешь, это шаман излечил тех людей, а не вакцинация?
E pensi che sia stato lo sciamano, e non il vaccino, a curare quelle persone?
Мисс Поллок, вы знали, что вакцинация от шистозомиазиса и восточноафриканского клещевого риккетсиоза требуется только для отдалённых районов Морокко?
Signorina Pollock, lei sapeva. che i vaccini contro la schistosomiasi e la febbre bottonosa mediterranea sono necessarie solo in alcune remote regioni del Marocco?
Люди вроде Эдвардса прячут голову в песок при первых отголосках революции - микробы, вакцинация, - их это пугает, но их необходимость очевидна.
Ma uomini come Edwards. probabilmente hanno messo la testa nella sabbia quando sono avvenute altre rivoluzioni, come la teoria dei germi, le vaccinazioni. cose che, col tempo, hanno dimostrato di essere miracolose.
Вакцинация детей в Африке, помощь раненым солдатам в Афганистане.
Vaccinare bambini in Africa, aiutare soldati feriti in Afghanistan.
В Америке риск заражения равен нулю, поэтому в США вакцинация не проводится.
Il rischio qui in America e' quasi zero, percio' la vaccinazione non e' fatta negli Stati Uniti.
Такие мелочи, как вакцинация или ванные комнаты в помещении.
Piccole cose, come le vaccinazioni, e. i bagni al coperto.
Тебе нужна вакцинация.
Dovresti prenderti un integratore energetico.
Абель, вакцинация нужна, чтобы предотвратить полиомиелит, чтобы этого не случилось.
Abel. la vaccinazione serve a prevenire la polio. per non farla venire.

Из журналистики

Исследование, опубликованное ВОЗ и Лондонской школой гигиены и тропической медицины в июне прогнозирует, что вакцинация 58 миллионов девочек в 179 странах устранит 690,000 случаев рака шейки матки и 420,000 смертей от этой болезни.
Uno studio pubblicato a giugno dall'Oms e dalla London School of Hygiene and Tropical Medicine prevede che vaccinare 58 milioni di ragazze in 179 Paesi eviterebbe 690.000 casi di cancro all'utero e 420.000 morti legate alla malattia.
К сожалению, исследование также показало, что из 33 стран, где вакцинация против ВПЧ имела бы наибольший эффект на предотвращении рака, 26 еще не ввели вакцину.
Sfortunatamente, lo studio ha altresì riscontrato che dei 33 Paesi dove i vaccini anti-Hpv potrebbero avere i maggiori effetti nella prevenzione del cancro, 26 non avevano ancora introdotto il vaccino.
Несмотря на четкие доказательства, что вакцинация не наносит вреда, о котором с упорством утверждают ее противники, любая попытка правительства ограничить свободу слова вызывает опасения.
Sebbene sia dimostrato che i vaccini non provocano i danni che i loro oppositori si ostinano a denunciare, qualsiasi tentativo da parte di un governo di limitare la libertà di espressione è preoccupante.
Эти заключения решительно опровергают утверждения защитников, выступающих против вакцинации, о том, что вакцинация детей вызывает аутизм и долговременную задержку нервно-психического развития.
Tali prove smentiscono in maniera definitiva la convinzione degli oppositori dei vaccini che esista una correlazione tra la vaccinazione infantile e il manifestarsi dell'autismo e di altri disturbi dello sviluppo neurologico a lungo termine.
Однако вакцинация - это всего лишь один пример того, как защитники ставят общество под угрозу, не признавая научные доказательства.
Ma quello dei vaccini è solo un esempio di come, talvolta, i gruppi di pressione mettono la gente a rischio volendo confutare prove scientifiche.
Аналогично было выявлено, что вакцинация ведет к росту доходов среди различных групп населения, в то время как сниженный уровень детской смертности связан с более низким уровнем рождаемости.
Allo stesso modo, è stato dimostrato che la vaccinazione porta ad un aumento di reddito per qualsivoglia popolazione, mentre i miglioramenti nei tassi di sopravvivenza dei bambini sono associati a tassi di fertilità più bassi.

Возможно, вы искали...