vaccinazione итальянский

вакцинация

Значение vaccinazione значение

Что в итальянском языке означает vaccinazione?

vaccinazione

(medicina) (farmacia) somministrazione di un vaccino a scopo di cura o di prevenzione

Перевод vaccinazione перевод

Как перевести с итальянского vaccinazione?

Примеры vaccinazione примеры

Как в итальянском употребляется vaccinazione?

Субтитры из фильмов

Un certificato di vaccinazione.
Сертификат прививок.
Tutto quello che ho è un passaporto e un certificato di vaccinazione.
Все, что у меня есть это паспорт и свидетельство о вакцинации.
Qui ha le istruzioni per i proprietari di cani. E il certificato di vaccinazione.
Здесь все нужные инструкции и сертификат вакцинации от бешенства.
Poi c'è la vaccinazione contro vaiolo, varicella e morbillo.
Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
Certificato di nascita, di vaccinazione antivaiolo. - E poi c'è questo.
Свидетельства о рождении, прививки против оспы.
E' un programma di vaccinazione di routine, un po' come per l'influenza.
Проводится плановая вакцинация населения, что-то типа прививок от гриппа.
Fatemi una vaccinazione, per favore.
Немедленно сделайте мне прививку!
Per la vaccinazione di morbillo di suo figlio.
У твоего сына есть прививка от кори.
Due anni prima, hai fatto la vaccinazione per la varicella. E la fai da adulto solo se hai dei figli.
За два года до этого тебе делали прививку от ветрянки, которой взрослый может заразиться, только если у него есть ребёнок.
Mancano i certificati di vaccinazione e le certificazioni scolastiche.
Нет данных о прививках, и мы настаиваем на копиях.
Devo fare una vaccinazione di richiamo.
На вакцинацию. Ни слова!
Beh, Teddy e Grace sono stati vaccinati, ma quando e' nata Maddie, ci sono state tante controversie sulla vaccinazione.
Тедди и Грейс были привиты, а когда родилась Мадди, у медиков как раз разделились мнения относительно прививок, поэтому.
Domani devo portare Joon Hyuk a fare una vaccinazione.
Мне нужно будет завтра пофотографировать Джун Хека.
Ho pagato un avvocato dell'immigrazione, vaccinazione e trasporto per una da 6.
А мне вломинадзе оплачивать адвокату по иммиграции и вакцинацию за 6-ку.

Из журналистики

Di fatto, dal suo lancio nel 2000, la GAVI ha già promosso la vaccinazione di altre 440 milioni di persone, contribuendo a salvare sei milioni di vite.
Так же обстоят дела и с иммунизацией в Африке и бедных странах всего мира.
Tali prove smentiscono in maniera definitiva la convinzione degli oppositori dei vaccini che esista una correlazione tra la vaccinazione infantile e il manifestarsi dell'autismo e di altri disturbi dello sviluppo neurologico a lungo termine.
Эти заключения решительно опровергают утверждения защитников, выступающих против вакцинации, о том, что вакцинация детей вызывает аутизм и долговременную задержку нервно-психического развития.
Nonostante le sfide recenti, il Pakistan ha rimesso al lavoro gli operatori della campagna di vaccinazione in 28 circoscrizioni per raggiungere 12 milioni di bambini.
Несмотря на недавние проблемы, Пакистан вернул вакцинаторов к работе в 28 округах, где еще 12 миллионов детей все еще нуждаются в вакцине.
Dagli anni 80, una campagna internazionale di vaccinazione guidata dall'Organizzazione mondiale della Sanità ha quasi estirpato del tutto il virus.
Действующая с 1980-х годов международная программа вакцинации под руководством Всемирной организации здравоохранения привела к почти полному исчезновению вируса полиомиелита.
L'opposizione islamista ai programmi di vaccinazione è spesso riconducibile all'idea che i vaccini siano una cospirazione occidentale per danneggiare i musulmani e che i vaccini rendano sterili i bambini, diffondano l'Hiv o contengano maiale.
Исламистская оппозиция программам вакцинации часто связывается с убеждением мусульман о том, что все вакцины - это заговор Запада для нанесения вреда мусульманам, и что эти вакцины стерилизуют детей, заражены СПИДом (ВИЧ) или содержат свинину.
Ma è importante notare che i jihadisti in Siria e Afghanistan hanno dato ampio supporto alle campagne di vaccinazione antipolio.
Однако важно отметить, что джихадисты в Сирии и Афганистане в основном поддержали кампании по вакцинации против полиомиелита.
I discendenti dell'élite coloniale continuano a dominare i governi statali della regione, che sono responsabili dell'implementazione dei programmi di vaccinazione.
Потомки членов этой колониальной элиты продолжают командовать региональными правительствами областей, ответственными за осуществление программ вакцинации.
In modo analogo, nel sud della Somalia, i tentativi da parte di alcuni paesi stranieri di imporre un governo stabile e centralizzato hanno generato un certo risentimento verso i programmi di vaccinazione antipolio.
Аналогичным образом, в южном Сомали попытки навязать извне стабильное централизованное правительство вызвали враждебность к программам прививки от полиомиелита.
In Pakistan, l'opposizione alla campagna di vaccinazione affonda le proprie radici nella resistenza delle comunità Pashtun al governo nazionale.
В Пакистане оппозиция мероприятиям по вакцинации имеет свои корни в сопротивлении пуштунских общин национальному правительству.
Interventi esterni come il programma di vaccinazione sono quindi considerati come uno specchio per allodole per una maggiore ingerenza del governo nelle aree Pashtun.
В связи с этим внешние вмешательства типа программы вакцинации рассматриваются как предлог для более глубокого правительственного вторжения в регионы проживания пуштунов.
L'ostilità dei talebani pakistani è stata ulteriormente cementata dagli interventi americani nel paese, incluso l'uso di una falsa campagna di vaccinazione anti-epatite per raccogliere il Dna dei parenti di Osama bin Laden prima del suo assassinio.
Враждебность пакистанского Талибана еще больше усилилась после американского вторжения в страну и проведения искусственной организованной кампании по вакцинации против гепатита с целью сбора ДНК от родственников Осамы бин Ладена до его убийства.
In Siria, il maggiore ostacolo alla campagna di vaccinazione è stato il governo centrale.
В Сирии самым большим препятствием для проведения программ по вакцинации является центральное правительство.
Il rifiuto del regime del presidente Bashar al-Assad di consentire all'Oms di attuare i programmi di vaccinazione nelle aree controllate dai ribelli ha portato direttamente a un focolaio di poliomielite nel 2013.
Отказ режима президента Башара аль-Асада разрешить ВОЗ осуществить программы вакцинации в управляемых повстанцами регионах привел к вспышке полиомиелита в 2013 году.
I gruppi di opposizione moderati come l'Esercito siriano libero, con l'aiuto delle autorità turche e le organizzazioni locali non governative, hanno organizzato un proprio programma di vaccinazione nelle aree fuori dal controllo del governo siriano.
Группы умеренной оппозиции, такие как Свободная сирийская армия, с помощью турецких властей и местных неправительственных организаций организовали свою собственную программу вакцинации в регионах, не контролируемых правительством Асада.

Возможно, вы искали...