жюри русский

Перевод жюри по-итальянски

Как перевести на итальянский жюри?

жюри русский » итальянский

giuria commissione giudicatrice giurì

Примеры жюри по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский жюри?

Субтитры из фильмов

Победители получат кубок влюбленных. Лучшую пару выберет наше жюри.
In premio questa meravigliosa coppa verrà assegnata agli ultimi che cadranno a terra morti.
Как долго уже жюри отсутствует, Преподобный?
Quanto tempo e' che sono dentro reverendo?
В жюри присяжных нет геев.
Si che c'è. - Davvero?
Да, Портер был приглашён туда до того, как стал членом Большого Жюри.
È stato convocato dal Gran Giurì.
Обвинительный акт Большого Жюри будет оглашён сегодня. И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
L'accusa di oggi del Gran Giurì. si è fermata. ai cinque ladri, Hunt e Liddy.
А если нам поехать и встретиться со Слоаном, и сказать ему, что мы знаем,..что он выдал Холдемана Большому Жюри.
Andiamo da Sloan, e gli diciamo che sappiamo che fece il nome di Haldeman al Gran Giurì.
Когда Вас опрашивало Большое Жюри,..Вы называли им имена?
Il Gran Giurì l'ha interrogata. fece dei nomi.
Слоан отвечал перед Большим Жюри.
Sloan l'ha detto al Gran Giurì.
Он следующим даёт показания Большому Жюри.
È vicino al Gran Giurì.
Мистер Слоан, не могли бы Вы прокомментировать Ваши показания, сделанные до выступления перед Большим Жюри?
Commenta la testimonianza resa al Gran Giurì?
Всё, что я знаю - это то, что вышедшая этим утром статья не верна. И утверждение в её не верности..исходит не только от меня, но и от человека, который выступил перед лицом Большого Жюри.
Tutto ciò che so, è che l'articolo di stamani. non corrisponde al vero, come. è stato dichiarato, non solo da me, ma dalla persona. la cui testimonianza segreta resa al Gran Giurì. è alla base del loro articolo.
Слоан сказал бы об этом Жюри.
Sloan l'avrebbe detto.
Слоан хотел сказать об этом Большому Жюри.
Voleva dirlo al Gran Giurì.
Моя роль была очень скромная - я был только членом жюри.
Io ero solo membro della giuria.

Возможно, вы искали...