зеркало русский

Перевод зеркало по-итальянски

Как перевести на итальянский зеркало?

зеркало русский » итальянский

specchio specchietto

Примеры зеркало по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский зеркало?

Простые фразы

Просто взгляни в зеркало.
Gurada semplicemente allo specchio.
Не разбей зеркало.
Non rompere lo specchio.
Зеркало лежит на тумбочке.
Lo specchio è sopra il comodino.
Зеркало лежит на комоде.
Lo specchio è sopra il comodino.
Мы смотрим в зеркало и съеживаемся. Чем мы стали?
Ci guardiamo allo specchio e ci spaventiamo. Cosa siamo diventati?
Они смотрелись в зеркало.
Si sono guardati allo specchio.
Они смотрятся в зеркало.
Si guardano allo specchio.
Зеркало заднего вида отвалилось.
Si è staccato lo specchietto retrovisore.
Отвалилось зеркало заднего вида.
Si è staccato lo specchietto retrovisore.
Она любовалась на себя в зеркало.
Lei si ammirò allo specchio.
Посмотрите в зеркало.
Guardate nello specchio.
Где тут зеркало?
Dov'è lo specchio qui?
Моё зеркало разбилось.
Il mio specchio si è rotto.
Зеркало разбилось.
Lo specchio si è rotto.

Субтитры из фильмов

Зеркало, поворотники, начало движения.
Ed è specchietto, freccia, manovra.
Вы поправляли зеркало заднего вида, как бы это сделал любой ответственный водитель.
Stava sistemando lo specchietto retrovisore. Stava facendo quello che farebbe qualsiasi automobilista responsabile.
Взгляни в зеркало.
Ti sei guardato allo specchio?
Мистер Хэнни, будьте так добры, поверните зеркало к стене.
Mr Hannay, girerebbe quello specchio con la faccia verso il muro?
Взгляни на себя в зеркало.
Con una faccia come la tua?
О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою.
Mago dello specchio magico, sorgi dallo spazio profondo.
Неужели? Надо чаще смотреться в зеркало.
Non ho notato.
Когда я открывал саркофаг,мне показалось,что зеркало не сыграет.
Non l'ha visto nessuno? - No.
Дорога как зеркало.
La strada è una lastra di ghiaccio.
Я не хочу смотреть в зеркало и видеть там не себя, а отражение какого-то вора.
Ascolta, non voglio guardarmi allo specchio e vedere solo un rapinatore braccato.
Когда я залез на гору, я нашел груду мечей и зеркало.
Quando ho scavato tra le macerie, ho trovato un mucchio di spade e specchi.
Я, хм, достал это зеркало.
Io. ho tirato a lucido questo specchio.
Шофёр должен смотреть на дорогу, Сабрина, и лишь изредка поглядывать в зеркало заднего вида.
Un autista tiene gli occhi sulla strada. Solo di tanto in tanto guarda nello specchietto.
Однажды утром ты посмотришь в зеркало - и всё.
Una di queste mattine ti specchierai e che vedrai?

Из журналистики

Через зеркало заднеговида, мы можем видеть, что многие из идей Сакса оказались совершенноправильными.
Tutti gli interventi implicati - salute, agricoltura,infrastrutture, istruzione e capitali per l'avvio di attività - hanno senso seeffettuati con cura, nel tempo.
Неверно, что если вы разобьете зеркало, то вам семь лет не будет везти.
Non è vero che rompere uno specchio porti sette anni di sfortuna.

Возможно, вы искали...