инвалидность русский

Перевод инвалидность по-итальянски

Как перевести на итальянский инвалидность?

инвалидность русский » итальянский

invalidità handicap

Примеры инвалидность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский инвалидность?

Субтитры из фильмов

Он получил инвалидность за палец.
Questo tipo ha una pensione di invalidità.
Твоя инвалидность? Была какая-то трагедия, повлекшая её, я полагаю.
C'è stata una qualche tragedia che è avvenuta qui, ne deduco.
Я имела в виду инвалидность.
Non il suo handicap, intendevo dire il suo essere disabile.
У меня плохие глаза, инвалидность с рождения.
Ho degli occhi cattivi. Legalmente cieco fin dalla nascita.
Получаю хорошую пенсию по инвалидности из Швеции, потому что инвалидность заработал в Швеции.
Ho una buona pensione di disabilità dalla Svezia, perché è lì che mi è stata riconosciuta la disabilità.
Награда Матери Терезы вручается тем, кто сумел преодолеть тяжелую инвалидность и врожденные недостатки, чтобы помогать ближним.
Il Premio Madre Teresa vuole essere un riconoscimento a tutti coloro che hanno superato le peggiori menomazioni e sfortune per aiutare gli altri, nella comunità.
Ты - это испытание, рак - испытание, инвалидность сына - тоже испытание.
Tu sei una prova, il suo cancro è una prova, l'handicap di suo figlio è una prova.
Нет, настоящая инвалидность, а не женская болезнь.
Una vera disabilita', non un problema femminile.
Над инвалидностью смеяться нельзя и про инвалидность нельзя.
Le disabilita'. non sono un qualcosa da prendere in giro, o su cui si puo' ridere. Siete tutti dei cafoni.
Я. У меня. У меня инвалидность.
Sono. sono. sono disabile.
Но он двигался медленно, знаете тяжесть рюкзака и его инвалидность.
Andava davvero piano, sapete, il peso dello zaino e quell' handicap alla.
Итак, мы имеем опасное вождение с полным пренебрежением к общественной безопасности, которое могло повлечь смерть или инвалидность.
Bene, abbiamo guida spericolata, cosciente ed eccessiva noncuranza verso la pubblica sicurezza, causando morte, ferite corporee e danni. - E' una multa per eccesso di velocita'.
И что же у тебя за инвалидность?
E quale sarebbe il suo handicap?
Думаете, моя инвалидность временная?
Crede che il mio handicap sia temporaneo?

Из журналистики

Кроме того, дорожно-транспортный травматизм и связанные с алкоголем смертность и инвалидность отбирают у мужчин в три раза больше потенциальных лет здоровой жизни, чем у женщин.
Allo stesso modo, le lesioni riportate dopo un incidente e le disabilità e i decessi legati all'uso dell'alcol comportano una perdita di anni potenziali in buona salute tre volte superiore negli uomini rispetto alle donne.

Возможно, вы искали...