информация русский

Перевод информация по-итальянски

Как перевести на итальянский информация?

информация русский » итальянский

informazione dati informazioni ragguaglio persona al punto informazioni nuova notizie Informational

Примеры информация по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский информация?

Простые фразы

Пока что эта информация не подтверждена.
Questa informazione non è stata ancora confermata.
Имеющаяся информация внушала надежду.
L'informazione disponibile infondeva speranza.
Я ручаюсь, что эта информация правдива.
Garantisco che questa informazione è esatta.
Откуда у Тома эта информация?
Dove ha avuto questa informazione Tom?
Когда была опубликована эта информация?
Quando è stata pubblicata questa informazione?
Эта информация была опубликована два часа назад.
Questa informazione è stata pubblicata due anni fa.
По телефону никакая информация о клиенте не сообщается.
Non è stata comunicata alcuna informazione al telefono riguardo al cliente.
Это засекреченная информация.
È un'informazione riservata.
Мне просто нужна кое-какая информация.
Mi serve solamente qualche informazione.
У меня есть кое-какая информация о Томе.
Ho una certa informazione riguardo a Tom.
Эта информация засекречена.
Questa informazione è classificata.
Это секретная информация.
È un'informazione secretata.
Это что, секретная информация?
Questa cos'è, un'informazione secretata?

Субтитры из фильмов

В нем важная информация. И у меня нет облака благодаря Эдварду Сноудену.
Non uso il cloud per colpa di Snowden.
У меня там важная информация, чувак.
Ci sono delle cose importanti!
Вся информация подтверждает наше предположение что противник пойдет в наступление утром.
Tutte le notizie confermano che l'offensiva nemica avverrà domani.
Вы признались, что Лулу в тот вечер говорила о деньгах, и есть информация, что вы жестоко поссорились.
Ha ammesso che quella sera Lulù ha indagato sui soldi e io so che dopo avete discusso animatamente.
А откуда у вас информация о Уинтоне?
Chi è stato a fare il nome di Winton?
Что у меня есть для нее важная информация.
Che dovevo vedere lei, capo, per informazioni urgenti.
Она спросила, что за информация, и я все выложил.
Mi ha chiesto che informazioni avevo, così ho sganciato la bomba.
Возможно, у вас неверная информация.
Forse ti hanno informata male.
Мне нужна информация, касающаяся личной рекламы.
Vorrei un'informazione a proposito di un annuncio economico.
У меня есть некоторая информация.
Ho delle informazioni.
У него для тебя есть важная информация.
Ha delle informazioni importanti per te.
Мне нужна информация о правах собственности на участок, зарегистрированный на Блина Симмса.
Vorrei informazioni sulla concessione mineraria di Flapjack Simms.
Мне нужна информация о Шоне Ригане.
Va bene. Mi servirebbe un'informazione.. suShawnRegan.
И ещё. есть интересная информация о нашем друге.
E. ecco. alcuni dati interessanti sul nostro amico di là.

Из журналистики

Техническая информация, необходимая для их постройки, распространяется все шире, а их радиус действия увеличивается - некоторые из них, размещенные за пределами Евроатлантического региона, уже можно нацелить на европейские города.
Il know-how necessario per costruire questi missili si sta diffondendo, mentre la gamma dei missili stessi si sta espandendo tanto che alcuni missili presenti in aree esterne alla regione euro-atlantica sarebbero già in grado di colpire le città europee.
Фишер, конечно, в свое время привлек большое внимание, но информация тогда фильтровалась совсем не так, как сегодня.
Certamente Fischer attirava l'attenzione allora, ma le informazioni venivano filtrate in modo molto diverso rispetto a oggi.
Информация о матче размещалась на первых полосах основных газет всего мира ежедневно в течение двух месяцев, а комментаторы по пять часов в день вели анализ и обсуждение каждого хода на шахматной доске.
Il match si guadagnò le prime pagine dei principali quotidiani di tutto il mondo tutti i giorni per due mesi, con i commentatori che analizzavano in diretta ogni singola mossa fino a cinque ore al giorno.
Более полная и своевременная информация действительно может быть полезной.
Informazioni più complete e tempestive in effetti potrebbero essere di aiuto.
Поскольку эта информация больше не контролируется агентами туристских фирм и не запрятана в специализированных бизнес-сетях, произошла революция в индустрии путешествий, а информационная открытость помогла снизить цены.
Non essendo queste informazioni più controllate dagli agenti di viaggio o nascoste nelle reti aziendali, l'industria dei viaggi e del turismo ha subito una trasformazione radicale, mentre una maggiore trasparenza ha favorito l'abbassamento dei prezzi.
Я редко задумывался над тем, как эта информация вычислялась.
Raramente, però, mi sono soffermato a pensare a come questi dati venissero calcolati.
Эта информация анализируется врачами-акушерами и гинекологами, находящимися в городах, что позволяет рано определить риски болезни женщин и заранее их предотвратить.
I dati vengono analizzati da ostetrici e ginecologi in qualche altra parte del mondo, cosa che consente di identificare e trattare precocemente donne ad alto rischio.
Неполная информация и трудности при мониторинге фирм представляют собой серьезное препятствие для идеальных инструментов по распределению рисков.
Le informazioni imprecise e le difficoltà nel monitorare le aziende sono di grande ostacolo agli ideali strumenti di condivisione del rischio.
Важнее всего то, что информация больше не замкнута в виртуальном пространстве, а пронизывает нашу среду обитания.
Fatto più importante, le informazioni non sono più relegate in un reame virtuale, ma permeano l'ambiente in cui viviamo.
Кроме того, эти кредиты редко появлялись в форме ценных бумаг на международных рынках капитала, поэтому информация о них не попадает в базы данных, скажем, Всемирного банка.
E poiché i prestiti raramente venivano emessi come titoli nei mercati internazionali di capitale, non venivano inclusi nemmeno nei database della Banca mondiale.
И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро.
E se da un lato anche le informazioni sbagliate e false viaggiano rapidamente tanto quanto le informazioni corrette, dall'altro lato anche le correzioni vengono fatte in tempi molto rapidi.
И, хотя неправильная или ложная информация распространяется так же молниеносно, как правдивая информация, поправки вносятся также быстро.
E se da un lato anche le informazioni sbagliate e false viaggiano rapidamente tanto quanto le informazioni corrette, dall'altro lato anche le correzioni vengono fatte in tempi molto rapidi.
Но информация по развитию в развивающихся странах недостаточна.
Ma i dati sullo sviluppo continuano ad essere una risorsa scarsa nel mondo in via di sviluppo.
Дистанционное обследование, собранная в сетях информация, данные с мобильных телефонов могут дополнить традиционные способы сбора статистической информации.
Il telerivelamento, ovvero le informazioni raccolte tramite le attività online, e i dati collettivi dei cellulari integrano infatti i metodi tradizionali di raccolta statistica.

Возможно, вы искали...