informazione итальянский

информация

Значение informazione значение

Что в итальянском языке означает informazione?

informazione

(letteratura) (filosofia) (elettronica) (informatica) scambio di conoscenze all'interno della società

Перевод informazione перевод

Как перевести с итальянского informazione?

Примеры informazione примеры

Как в итальянском употребляется informazione?

Простые фразы

Si è rifiutato di dargli l'informazione.
Он отказался предоставить им информацию.
Grazie per l'informazione.
Спасибо за информацию.
Questa informazione non è stata ancora confermata.
Пока что эта информация не подтверждена.
Posso darvi qualche informazione utile.
Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.
Io posso darvi qualche informazione utile.
Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.
Posso darle qualche informazione utile.
Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.
Io posso darle qualche informazione utile.
Я могу предоставить вам кое-какую полезную информацию.
Ha trovato qualche informazione interessante?
Он нашёл какую-нибудь интересную информацию?
Ha trovato qualche informazione interessante?
Она нашла какую-нибудь интересную информацию?
L'informazione disponibile infondeva speranza.
Имеющаяся информация внушала надежду.
Garantisco che questa informazione è esatta.
Я ручаюсь, что эта информация правдива.
Dove ha avuto questa informazione Tom?
Откуда у Тома эта информация?
Non ho questa informazione.
У меня нет этой информации.
Internet è un enorme deposito di conoscenza ed informazione.
Интернет - это колоссальное хранилище знаний и информации.

Субтитры из фильмов

Ma qualsiasi informazione sara' in grado di darci, di certo accelerera' tutto l'iter.
Но теперь они настоящие. Откуда мне знать?
Le tenaglie, che ricordano quelle dei crostacei. sono strumenti di battaglia e d'informazione.
Щупальца, похожие на клешни рака служат для обороны и сбора информации.
Vuole qualche informazione?
Вы хотите, что-либо знать?
Per mia informazione, definirebbe il suo approccio verso di me tipico del posto?
Просто интересно. можно ли расценить ваш подход ко мне как типичный для местной морали?
Vorrei un'informazione a proposito di un annuncio economico.
Мне нужна информация, касающаяся личной рекламы.
Vede, se sapesse più di quanto so io, allora approfitterei della sua informazione.
Если вы будете знать больше меня, то вы должны будете мне платить.
Vorrei un'informazione riguardo l'appartamento 25C.
Я хочу узнать кое-что о квартире 25С.
Mi ha ringraziato per l'informazione e.
Он был очень благодарен.
Il soldato che le ha dato l'informazione ha confessato.
Солдат, передавший вам информацию, сознался. Он был казнён.
Può darmi un'informazione.
Слышали, мистер Бекстейн?
Va bene. Mi servirebbe un'informazione.. suShawnRegan.
Мне нужна информация о Шоне Ригане.
Mi vendette I'informazione perché scoprì.. chelavoravoperiIgenerale.
Узнав, что я работаю на Стернвуда, он предложил продать мне информацию.
Controllate i rapporti, ricontrollate le vostre fonti d'informazione.
Проверьте всю информацию. Поговорите со своими информаторами.
Ma capirà che devo prendere in esame ogni minima informazione.
Но вы же понимаете, что я обязан изучить любую информацию.

Из журналистики

Ma gran parte dell'informazione non ha alcuna base fondata e ciò rende le opinioni politiche che derivano direttamente dalla fonte quasi un bene prezioso.
Однако большая часть всей этой информации - просто шум. И именно поэтому мнение, высказанное теми, кто непосредственно отвечает за денежную политику, приобретает уникальную ценность.
E' stata creata un'industria totalmente nuova legata all'utilizzo dell'informazione tecnologica per ridurre il consumo energetico.
Целая новая отрасль промышленности была создана по использованию информационных технологий для снижения потребления энергии.
Dispositivi e sistemi medici all'interno degli ospedali dovrebbero essere in grado di combinare più fonti di informazione.
Медицинские системы и оборудование в больницах должны иметь возможность получать информацию о пациентах из различных источников.
Singapore, ad esempio, ha elaborato un piano decennale incentrato sullo sviluppo di un robusto settore dell'informazione e delle comunicazioni, compresa l'analisi dei dati.
Например, в Сингапуре действует десятилетний основной план, акцент в котором делается на развитии крепкой информационно-коммуникационной отрасли, включая и анализ данных.
Se costoro non sono conseguenti rispetto a intenzioni, annunci ed impegni, data le possibilità di accesso all'informazione e alla comunicazione istantanea, le promesse vane semplicemente non riusciranno più a convincere la maggior parte delle persone.
Если они не выполнят своих намерений, обещаний и обязательств, то имеющийся доступ к информации и мгновенному обмену сообщениями приведет к тому, что пустые обещания не смогут убедить большинство людей.
Questi si occupano di perfezionare i modelli su cui è costruito il progetto, esaminare attentamente i risultati dello studio, fornire nuovi insiemi di dati e comunicare le risultanze agli organi d'informazione, agli enti educativi e ai decision-maker.
Сегодня, ГББ постоянно совершенствуется, благодаря усилиям более чем 1300 сотрудников в 114 странах.
Un gran numero di paesi ha introdotto tasse e tariffe che ostacolano l'adozione e l'utilizzo delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC).
Многие страны ввели налоги и тарифы, препятствующие внедрению и использованию информационных и коммуникационных технологий (ИКТ).
Inoltre, alcuni sarebbero in disappunto sul fatto che un sistema sempre più complesso comporti maggiori lacune e asimmetrie in termini di informazione, conoscenza e competenza.
Более того, мало кто не согласится с тем, что сложность системы возрастает, пробелы и нестыковки в плане информации, знаний и опыта увеличиваются.
Obblighi di informazione rigorosi che includano i conflitti di interesse sono un modo per limitare i danni potenziali.
Строгие требования по раскрытию информации, которая включает в себя информацию о конфликтах интересов, является одним из способов ограничить потенциальный вред.
Il secondo consiste nel cercare di ridurre le lacune di informazione o il relativo impatto mediante vigilanza delle competenze e degli incentivi correlati al processo di rating (il cui fallimento ha avuto serie conseguenze nella crisi attuale).
Другой подход заключается в попытке уменьшить информационные пробелы или их влияние на регулирование экспертизы и стимулов, присутствующих в процессе рейтинга (провал которого имел серьезные последствия в нынешнем кризисе).
In medicina, c'è un enorme divario in fatto di competenza e informazione tra dottori e pazienti.
В медицине существует огромный ощутимый пробел в знаниях и информации, имеющийся у врачей и пациентов.
Quando la Russia post sovietica si aprì al commercio, le sue imprese industriali erano molto indietro rispetto alle tecnologie d'avanguardia, soprattutto nel dinamico settore delle tecnologie della comunicazione e dell'informazione.
Когда постсоветская Россия открыла себя для торговлю, ее промышленные предприятия остались далеко позади передовых технологий, особенно в динамично развивавшимся секторе информатики и коммуникационных технологий (ИКТ).
L'India ha ricevuto 70 miliardi di dollari, più del valore delle sue esportazioni di servizi per la tecnologia dell'informazione.
Индия получила 70 миллиардов долларов, что больше, чем стоимость ее экспорта информационно-технологических услуг.
In effetti, sono in molti a pensare che una rivoluzione nel modo in cui la conoscenza e l'informazione viene diffusa sia imminente.
На самом деле, некоторые утверждают, что революция способов создания и передачи знаний и информации не за горами.

Возможно, вы искали...