искусственно русский

Перевод искусственно по-итальянски

Как перевести на итальянский искусственно?

искусственно русский » итальянский

fintamente artificiosamente artificialmente

Примеры искусственно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский искусственно?

Субтитры из фильмов

Я был искусственно имплантирован для оказания помощи.
Io sono stato innestato come misura d'emergenza.
Я могу быть представителем целой расы искусственно созданных разумных существ.
Potrei rappresentare un'intera razza di forme di vita artificiale.
Так же возможно, что каждый звездолет Федерации имеет в составе экипажа такое же искусственно созданное существо, как я.
Ma potrebbe essere che ogni astronave della Federazione abbia una forma di vita artificiale identica a me.
Мы считаем, что она была искусственно создана.
Riteniamo che fosse stato creato artificialmente.
Потому что она была создана искусственно!
Perché fu costruito artificialmente.
Искусственно созданное дуонетическое поле.
Un campo duonetico creato artificialmente.
В смысле - искусственно?
Intende artificialmente?
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили.
Il gradiente della sua diffusione biomolecolare suggerisce che la sua mitosi cellulare è stata artificialmente perfezionata.
Вы же не станете советовать мне искусственно предохраняться, отец?
Non stara' mica consigliando l'uso dei contraccettivi, Padre, vero?
Что? Искусственно.
Cosa?
Ей искусственно стимулируют кровообращение.
Le hanno messo un compressore.
У неё, наверное, искусственно увеличенная грудь.
Probabilmente si è fatta rifare il seno.
Эмоции биороидов искусственно ограничены.
Le emozioni dei Bioriod sono state represse.
Ты же ведь не хочешь искусственно улучшить свои рабочие показатели?
Non vorrai migliorare artificialmente le tue prestazioni.

Из журналистики

Можно понять неподчинение Ренци бюджетным правилам, которые искусственно толкают Италию ещё дальше по спирали долга и дефляции. Но поскольку альтернативных правил нет, это путь в никуда.
La violazione di Renzi delle regole di bilancio, che spingono ulteriormente l'Italia in un'evitabile spirale di debito deflazionistico, è comprensibile; ma, in assenza di proposte di regole alternative, non porta da nessuna parte.
Кризис индийской системы здравоохранения не был бы таким тяжелым, если бы правительство прекратило искусственно повышать цены на лекарства, в которых нуждаются люди.
La crisi dell'assistenza sanitaria in India potrebbe attenuarsi se il governo smettesse di aumentare artificialmente i prezzi dei medicinali di cui ha bisogno la gente.
Чтобы спасти банковскую систему, Федеральная резервная система, например, устанавливала искусственно низкий уровень процентных ставок; и, как недавно выяснилось, она также предоставила банкам секретные кредиты в размере 1,2 триллиона долларов.
Per salvare il sistema bancario, la Federal Reserve, per esempio, ha abbassato in modo artificioso i tassi d'interesse; com'è stato rivelato di recente, ha anche rilasciato segretamente alle banche prestiti per 1.2 mila miliardi di dollari.
Как большинство экономистов, он считает, что, если политики попытаются достаточно долго удерживать процентные ставки на искусственно низком уровне, то в конце концов спрос резко подскочит и инфляция взлетит вверх.
Come la maggior parte degli economisti, anche lui ritiene che, se i policymaker cercano di mantenere i tassi d'interesse a livelli artificialmente bassi troppo a lungo, il risultato si traduce in un aumento della domanda e in un'impennata dell'inflazione.

Возможно, вы искали...