кампания русский

Перевод кампания по-итальянски

Как перевести на итальянский кампания?

кампания русский » итальянский

campagna propaganda elettorale candidatura autocandidatura

Кампания русский » итальянский

Campania

Примеры кампания по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кампания?

Простые фразы

Кампания была успешной, и он победил на выборах.
La campagna ebbe successo e lui vinse le elezioni.

Субтитры из фильмов

Еще планируется рекламная кампания.
Ed è in programma un lancio pubblicitario.
Рекламная кампания?
Pubblicità?
Для них эта кампания - забава.
Per loro è una passeggiata.
Рекламная кампания Ведетт настолько.
La pubblicità della Vedette è molto.
У нас есть кампания?
Abbiamo visite?
Да, начинается предвыборная кампания.
Sì, è l'apertura della campagna elettorale.
Предвыборная кампания в разгаре - нужно быть внимательней.
Bisogna fare attenzione ai colpi bassi.
Кампания преследует цели мира и процветания,..а не разбирания чеков.
La campagna è basata sulla pace e la prosperità, non su un assegno.
Как проходит ваша кампания?
Come crede stia andando la sua campagna elettorale?
Ну, в целом кампания идёт неплохо.
Be', la campagna generale sta andando bene.
В 1947 году была проведена испытательная кампания, для продвижения на рынок нового препарата.
E' solo un'inserzione pubblicitaria per il lancio di un nuovo prodotto.
Эта избирательная кампания в истории вашего великого штата - самая важная из всех.
Sonoquiperringraziarvi personalmente!
Наша кампания один из мировых лидеров в области программного обеспечения и это потому, что каждый сотрудник чувствует себя частью целого.
Siamo una delle maggiori ditte di software del mondo, perché ogni dipendente fa parte di un insieme.
Когда была предвыборная кампания, ты написал много предвыборных речей, так?
Certo. Durante la campagna hai scritto buona parte dei discorsi del Presidente, giusto?

Из журналистики

Кампания является одним из последних шагов, в комплексной поддержке Организации Объединенных Наций - операции по уничтожению холеры в Гаити.
Questa campagna rappresenta l'ultimo passo di un'operazione esaustiva sostenuta dalle Nazioni Unite per l'eradicazione del colera da Haiti.
В дополнение к этому, в следующем году состоятся президентские выборы в США, которым предшествует уже начавшаяся кампания. Мы можем ожидать большого количества обещаний.
Si aggiunga a questo l'elezione presidenziale americana del prossimo anno - preceduta da una campagna già avviata - e ci si può aspettare che saremo sommersi da un sacco di promesse.
Должна ли кампания шотландской независимости быть воспринята как прорыв для утверждения культурной идентификации и самоуправления?
La campagna per l'indipendenza scozzese dovrebbe forse essere salutata come una svolta per tutte quelle regioni che vogliono rivendicare la propria identità culturale e autonomia governativa?
Кампания Свиная идея призывает покончить с требованиями законодательства Европейского Союз и некоторых штатов США, запрещающими использовать пищевые отходы в качестве корма для свиней и кур из-за риска заболевания животных.
La campagna Pig Idea chiede l'abrogazione della legislazione UE e di alcuni stati degli USA che proibisce l'uso degli scarti alimentari per l'alimentazione dei maiali e dei polli a causa del rischio delle malattie animali.
Затем, в день выборов, когда телевизионные сети сообщили о поражении Ромни в штате Огайо и, следовательно, о переизбрании Барака Обамы, кампания Ромни, продолжая отрицать факты, отказалась принять данный результат.
Ma, la sera delle elezioni, quando le reti televisive hanno annunciato la sconfitta di Romney in Ohio, e quindi la rielezione di Barack Obama, la compagine di Romney, in un ulteriore negazione della realtà, ha rifiutato di accettare il risultato.
Кампания, проводимая Всемирной организацией здравоохранения в конце концов позволила взять болезнь под контроль к 2008 году, снизив уровень заразившихся всего до 10 000 человек в год.
A partire dal 2008, una campagna dell'Organizzazione Mondiale della Sanità ha finalmente portato la malattia sotto controllo, riducendo i suoi contraenti soltanto a circa 10 mila persone ogni anno.
Хотя противники войны в Ираке могут обвинить Соединенные Штаты в зависти нефтяных запасов страны, кампания была совсем неэкономичной.
Anche se gli oppositori della guerra in Iraq potrebbero accusare gli Stati Uniti di avere come obiettivo i campi di petrolio del paese, l'intervento militare è stato antieconomico, a dir poco.
Между тем, антикоррупционная кампания Президента Си Цзиньпина больше напоминает стратегию по консолидации власти, чем усилия по реформированию Китая на благо своей экономики и общества.
Questa manovra è stata seguita questo mese da una svalutazione a sorpresa del renminbi, il che suggerisce che lo scostamento da una crescita trainata dalle esportazioni non funziona come sperato.
Коррупция распространяется, и кампания Си остается широко популярной.
Nel frattempo, la campagna contro la corruzione del presidente Xi Jinping assomiglia sempre più ad una strategia per il consolidamento del potere, invece di uno sforzo per riformare lo stato cinese a beneficio della sua economia e società.
Напротив, его кампания показала тех же советников, ту же приверженность к более высоким военным расходам, то же самое убеждение, что снижение налогов для богатых является решением всех экономических проблем и ту же нечеткую математику бюджета.
Prendiamo, ad esempio, le tre questioni al centro dell'agenda globale cui si è già fatto riferimento: il cambiamento climatico, la regolamentazione finanziaria e il commercio.

Возможно, вы искали...