конституционный русский

Перевод конституционный по-итальянски

Как перевести на итальянский конституционный?

конституционный русский » итальянский

costituzionale

Примеры конституционный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский конституционный?

Субтитры из фильмов

Конституционный кризис!
Ordine! Crisi di governo.
Болельщики собирают подписи и угрожают пойти в Конституционный суд, если законопроект пройдёт через парламент.
I tifosi minacciano di mettere in discussione la legge Dragomir alla Corte Costituzionale, qualora venisse portata in Parlamento.
Я конституционный фундаменталист, и я верю, что наши отцы-основатели все сделали верно.
Sono un originalista costituzionale, e credo che i nostri padri fondatori avessero ragione.
Это конституционный вопрос.
E' una questione costituzionale.
И где тут конституционный вопрос?
Dov'e' la questione costituzionale?
Его конёк - конституционный закон.
È specializzato in diritto costituzionale.
Дайте угадаю.. конституционный вопрос?
Mi lasci indovinare, una questione costituzionale?
Это не конституционный вопрос.
Questa non e' una questione costituzionale.
Ваш брат теперь конституционный советник?
Adesso suo fratello è un costituzionalista?
Чтобы мы созвали конституционный референдум и отменили экстрадицию. Что он признает вину только в однократном перевозе наркотиков.
Che si indica un referendum costituzionale per abolire l'estradizione. dichiararsi colpevole solamente. di aver trafficato droga una sola volta.
Для тех, кто говорит, что нас ожидает конституционный кризис, я скажу это. Мы не приближаемся к конституционному кризису.
A quelli che dicono che stiamo andando dritti verso una crisi costituzionale, dico questo: non stiamo andando dritti verso una crisi costituzionale.
Конституционный съезд для переписывания основного закона и смены лица страны.
Potresti servirmi anche tu, signorina. Terro' il mio lavoro giornaliero. Quantico ha bisogno della mia totale attenzione.

Из журналистики

Некоторые страны даже наложили конституционный мандат равенства образовательных возможностей.
Alcuni Paesi impongono persino un mandato costituzionale per l'uguaglianza delle opportunità educative.
Значит должна ли Украина действительно быть вынуждена создать новый конституционный порядок, основанный на Большой Лжи?
Davvero l'Ucraina dovrebbe essere costretta a creare un nuovo ordine costituzionale basato sulla Grande Menzogna?

Возможно, вы искали...