контролироваться русский

Примеры контролироваться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский контролироваться?

Субтитры из фильмов

Его разум не может нами контролироваться.
La sua mente sfugge al nostro controllo, qualcosa ha interferito.
Все дела будут контролироваться моим фондом. А деньги текут и текут со всех сторон.
Non aiuterà chi ha fame, una volta al mese, con le tombole.
И что все планы реконструкции кабинета должны контролироваться мной.
E che i piani di rinnovamento dell'ufficio devono passare da me.
Судья Риардон беспокоился, что все должно быть под наблюдением и контролироваться.
Il giudice Reordon e' preoccupato per il trambusto che si e' creato.
И количество отдельных особей должно очень чётко, точно контролироваться.
E il numero di unità. deve essere controllato con precisione.
Атака может контролироваться с помощью компьютеров.
L'attacco potrebbe essere controllato tramite il computer.
Она должна контролироваться.
Deve essere guidata.
Его использование Интернетом будет контролироваться. Хорошо.
Tutto il suo traffico sara' monitorato.
Использование телефона ограничено, только с разрешения администрации, тогда будет установлено ограничение по времени в 10 минут, также твои звонки будут контролироваться сотрудником.
L'uso del telefono è proibito fino al lasciapassare dell'amministrazione. Dopo c'è comunque un limite di dieci minuti e le chiamate saranno monitorate dallo staff.
Такая большая сумма денег может контролироваться только верхами.
Una somma di denaro cosi' esponenziale puo' essere controllata solo dai piani alti.
Это будет контролироваться старомодной полностью Американской компанией.
Sara' tutto controllato da una buona, vecchia compagnia americana.
Наши показатели. твои, Уиллы и, конечно же, мои. будут все время контролироваться, чтобы убедиться, что ты не перегнул палку.
Le nostre funzioni vitali. le tue, di Willa, e ovviamente le mie. saranno costantemente monitorate per assicurarci che tu non reagisca in maniera eccessiva.

Из журналистики

Уровень сбережений может оставаться высоким даже несмотря на то, что потребление растет медленно, однако торговый баланс должен контролироваться более высоким спросом на импортные средства производства.
I risparmi potrebbero rimanere alti, anche con una crescita lenta dei consumi attuali, mentre la bilancia commerciale sarebbe tenuta sotto controllo dalla domanda più alta di beni capitali importati.
В идеале, все пассажиры, прибывающие из этого региона будут помещены на карантин по прибытии и контролироваться на выявление симптомов в течение не менее восьми дней.
Idealmente, tutti i passeggeri in arrivo dalla regione andrebbero messi in quarantena non appena atterrano, e monitorati per almeno otto giorni.
Эти риски могут эффективно контролироваться системам надлежащего лечения (как в Японии и Южной Корее).
Questi rischi possono infatti essere gestiti in modo efficace tramite dei sistemi di trattamento adeguati (come in Giappone e nella Corea del Sud).

Возможно, вы искали...