мега русский

Примеры мега по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мега?

Субтитры из фильмов

Святой Чиро и Святая Мега, сбросьте ведьму в Ад.
Santo Ciro e Santa Mega sprofondatevi la strega.
Эми, что за мега-срочность?
Siii Amy, qual'è la grande emergenza?
Сливовый сок, мега стакан.
Un succo di prugna, grande.
Сегодня будет супер мега драйв, так как я научу вас готовить бесподобное фрикассе из нептунианского слизня.
Oggi faremo un pizzico in più, mentre vi mostro come cucinare un delizioso lumacone nettuniano.
Так что, если в торговом центре откроют этот мега-магазин спорттоваров, у нас появится конкурент.
E se. aprissero questo megastore di articoli sportivi al centro commerciale? Sara' una dura lotta.
Ах, так ты мега почтальон?
Perchè?
Нужно что-то среднее между сумасбродной Каролиной и мега-правильной Грациеллой.
Ci serve una via di mezzo tra la follia di Carolina...e la superaffidabilita di Graziella.
Между прочим, вы случайно не употребляете огромные порции моркови и мега-дозы витаминов?
A proposito, consuma quantita' imbarazzanti di carote e multivitaminici?
Если вы пригласите 3-х мега-звезд, то вы получите хит.
Se metti insieme tre grandi stelle del cinema, puoi creare un film di successo.
Ты - мега-звезда. В любом случае, там тебе не место.
Sei una grande stella, una superstar.
Ты мега крут!
Agathor!
Пай-Сиговый мега-апокалипсис?
La grande apocalisse della Pi Sigma?
Ты мега-засранец.
Sei un gran bastardo.
Синхронизируйте мега. потребл. му.
Perfetto.

Из журналистики

Как мы знаем, в результате появился мега-пузырь, вызвавший финансовый кризис 2008 года.
Come sappiamo, ne è conseguita una mega-bolla che ha innescato la crisi finanziaria del 2008.
Основной посыл, который я услышал в тот день было тот, что Сан-Паулу страдает от мега-засухи, но государство и местные политики держали это в тайне.
Il principale messaggio che ho sentito quel giorno è stato che San Paolo era afflitta da una grave siccità, però taciuta dai politici locali e di Stato.
Плохая новость о мега-засухе и нехватке пресной воды простирается от Бразилии до Калифорнии в конфликтующие страны на Ближнем Востоке.
La brutta notizia della grande siccità e della scarsità di acqua potabile vola dal Brasile alla California fino ai Paesi straziati dal conflitto in Medio Oriente.

Возможно, вы искали...