Ы | ы | м | зы

мы русский

Перевод мы по-итальянски

Как перевести на итальянский мы?

мы русский » итальянский

noi noialtri noi altri

Примеры мы по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мы?

Простые фразы

Мы не можем спать из-за шума.
Non riusciamo a dormire dal rumore.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
Non vediamo le cose come sono, ma come siamo.
Мы видим вещи не такими, какие они есть, а такими, каковы мы сами.
Non vediamo le cose come sono, ma come siamo.
Мы увидимся завтра?
Ci vediamo domani?
Мы выиграли битву.
Abbiamo vinto la battaglia.
Когда мы уезжали, шёл дождь, хотя когда мы приехали, было солнечно.
Siamo partiti con la pioggia, però siamo arrivati con il sole.
Когда мы уезжали, шёл дождь, хотя когда мы приехали, было солнечно.
Siamo partiti con la pioggia, però siamo arrivati con il sole.
Мы сделали это!
Ce l'abbiamo fatta!
Мы учимся многому из опыта.
Impariamo molto dall'esperienza.
Мы здоровы.
Siamo in buona salute.
Сегодня мы пойдем танцевать.
Stasera andiamo a ballare.
Сегодня вечером мы идем танцевать.
Stasera andiamo a ballare.
Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
Finalmente ci siamo incontrati! Da quanto aspettavo questo giorno!
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Se ci fosse un po' più di caldo potremmo bere in tè in giardino.

Субтитры из фильмов

Ну. Мы поехали на рыбалку.
Siamo. siamo noi durante una battuta di pesca.
Короче, теперь мы финансируем террористов.
Quindi, ora, finanziamo terroristi.
Так. Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать.
Allora. dovremmo andarci insieme e pretendere di parlare con chiunque sia al comando e fargli capire che non possono trattenerci qui.
Мы так-то переживали.
Ci siamo preoccupati da morire.
Мы хотели только узнать, кого вы финансируете.
Volevamo solo sapere chi stavate finanziando.
Мы никого не финансируем.
Non stavamo finanziando nessuno.
Мы просто пытались вернуться домой.
Stavamo solo cercando di tornare a casa.
Если это всё не помогает, то мы применяем расширенные методы ведения допросов.
Se con queste non otteniamo niente, passiamo a tecniche d'interrogatorio potenziate.
Если нам нужно докопаться до правды, то мы докапываемся.
Se vogliamo la verità, la otteniamo.
Что ж, мы ошиблись.
Abbiamo commesso un errore.
Только вот это подпишите, и мы отвезём вас в аэропорт и посадим на самолёт.
Firmate questi e vi porteremo all'aeroporto e vi metteremo su un volo.
Значит, мы можем.
Questo significa che possiamo.
Хочешь, мы тебе поможем чем-нибудь из дома?
Possiamo fare qualcosa per te, una volta a casa?
Вы вообще ожидали, что мы оттуда выберемся?
Pensavate davvero che saremmo usciti di lì?

Из журналистики

Это происходит потому, что мы создали патентную систему, которая дает новаторам временную монополию на то, что они создали, что дает им стимул скрывать свои знания, чтобы они не помогли конкурентам.
Questo perché abbiamo creato un sistema di brevetti che dà agli innovatori un monopolio temporaneo su quello che creano e che li incoraggia ad accumulare e tenere per sè la conoscenza per timore di aiutare un concorrente.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
Non possiamo permetterci di farci sfuggire quest'opportunità.
В первый год нашей работы, мы обеспечили поддержку десяткам людей.
Nel corso del primo anno abbiamo dato sostegno a una dozzina di persone.
При всех наших разногласиях, мы с Рейганом разделяли сильное убеждение в том, что цивилизованные страны не должны делать такое варварское оружие опорой своей безопасности.
Nonostante le nostre differenze, sia io che Reagan eravamo convinti che i paesi civilizzati non dovessero considerare queste armi barbariche il fulcro della loro sicurezza.
Как мы вместе с Джорджем П. Шульцем, Уильямом Дж. Перри, Генри А. Киссинджером, Сэмом Нунном и другими заявили пять лет назад, ядерное сдерживание становится менее надежным и все более опасным с увеличением числа государств, обладающих ядерным оружием.
Come ho sottolineato cinque anni fa, assieme a George P. Shultz, William J. Perry, Henry A. Kissinger, Sam Nunn e molti altri, la deterrenza del nucleare diventa meno affidabile e più rischiosa con l'aumento dei paesi in possesso di tali armi.
Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль.
Legando assieme una gamma di questioni correlate, io e Reagan abbiamo creato la fiducia e la comprensione necessaria per moderare una corsa alle armi nucleari sulla quale avevamo perso il controllo.
Увязывая список взаимосвязанных вопросов, мы с Рейганом достигли доверия и необходимого понимания, чтобы усмирить гонку ядерных вооружений, над которой мы потеряли контроль.
Legando assieme una gamma di questioni correlate, io e Reagan abbiamo creato la fiducia e la comprensione necessaria per moderare una corsa alle armi nucleari sulla quale avevamo perso il controllo.
Мы с Рейганом, тем не менее, смогли создать резервуар конструктивного духа через взаимные контакты и взаимодействие лицом к лицу.
Ciò nonostante, io e Reagan siamo riusciti a creare una riserva di spirito costruttivo grazie alla nostra apertura costante e ad un'interazione faccia a faccia.
Экономические трудности и чернобыльская катастрофа способствовали тому, чтобы мы начали действовать.
Le limitazioni economiche ed il disastro di Chernobyl ci hanno spinto ad agire.
Поскольку мы заявляем о нашей приверженности Договору об обычных вооружённых силах в Европе (ДОВСЕ), мы должны серьезно рассмотреть сокращение бремени военных бюджетов и сил в глобальном масштабе.
Mentre ci impegniamo a portare avanti il trattato sulle forze convenzionali in Europa (CFE), dovremmo seriamente considerare di ridurre il peso delle forze e dei budget militari a livello globale.
Поскольку мы заявляем о нашей приверженности Договору об обычных вооружённых силах в Европе (ДОВСЕ), мы должны серьезно рассмотреть сокращение бремени военных бюджетов и сил в глобальном масштабе.
Mentre ci impegniamo a portare avanti il trattato sulle forze convenzionali in Europa (CFE), dovremmo seriamente considerare di ridurre il peso delle forze e dei budget militari a livello globale.
Нам необходим существенный наземной компонент если мы хотим захватить и удержать территории.
Una sostanziale componente di terra è necessaria se il territorio deve essere preso e mantenuto.
Главный урок атаки на Париж - это то, что мы должны быть готовы действовать с течением времени и в разных местах.
La lezione principale dell'attacco a Parigi è che dobbiamo essere pronti ad agire allo stesso modo nel tempo e nel luogo.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью. Но, тем не менее, мы можем начать оценивать потенциальные последствия этой катастрофы для остальных стран Азии и других крупных экономик мира.
Sebbene sia impossibile, a questo punto, misurare con precisione l'entità complessiva dei danni, si può comunque iniziare a valutare le potenziali conseguenze sul resto dell'Asia e sulle altre principali economie a livello mondiale.