отчетливо русский

Примеры отчетливо по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отчетливо?

Субтитры из фильмов

Я помню тебя все менее отчетливо.
Comincio a ricordarmi meno di te.
Я все еще отчетливо помню. как мы едва пережили тот год, а затем, весной того года, расцвела слива.
Strano come il demonio continuasse ad accanirsi. Ancora ricordo che a stento riuscimmo a sopravvivere quell'anno. Poi la primavera fece sbocciare i primi fiori.
Для ночной операции все было довольно отчетливо видно.
Nonostante fosse di notte, c'era un'ottima visibilità.
Это ощущение ничего не порождало, но почему это было так отчетливо?
Quella sensazione senza luce, ma così nitida?
Не очень отчетливо.
Non è sufficiente.
Это понятно. Отчетливо, как слова.
Questo è un fatto tangibile che ha un senso.
Флоранс была единственным ребенком, и Мсье Жирар отчетливо дал понять, что для меня найдется любое место в его деле, в его кожевенном производстве.
Florence era figlia unica. E il signor Girard mi fece chiaramente comprendere che c'era un posto per me nella sua ditta. Nella sua conceria.
Я слышал это отчетливо.
L'ho sentito chiaramente.
Она совершенно отчетливо, как я сейчас, сказала Ситон.
Lei ha detto Seaton chiaramente e distintamente, come ho fatto io adesso.
У коровы был перелом таза. Я отчетливо слышал, как скрипели кости. - Корова недавно отелилась?
Handshaw la sfoggerà ad ogni persona nel distretto come la vacca che secondo il dottor Herriot non avrebbe più camminato.
Она думает слишком отчетливо, дитя мое.
Lei pensa troppo chiaramente,ragazza mia.
Я знаю. Я это отчетливо вижу.
Lo vedo con estrema chiarezza.
Отчетливо и ясно.
Forte e chiaro.
Неровности, много, отчетливо.
Dei dossi. irregolari.

Из журналистики

Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.
I prossimi anni potrebbero, quasi con certezza, stabilire se il nostro sogno comune di liberare il mondo dalle armi nucleari potrà essere realizzato.
Я отчетливо помню те дни.
Il ricordo di quei giorni è ancora vivo nella mia memoria.

Возможно, вы искали...