плантация русский

Перевод плантация по-итальянски

Как перевести на итальянский плантация?

плантация русский » итальянский

piantagione terreno azienda agricola

Примеры плантация по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский плантация?

Субтитры из фильмов

И я устала это слышать. Плантация в Джорджии и все твои друзья.
E sono stufa di sentir parlare. della piantagione in Georgia e dei tuoi irreprensibili amici!
Это плантация моей семьи.
Questa piantagione appartiene alla mia famiglia.
Там было место. Не могу вспомнить. Должно быть плантация гардений и цветочная плантация одновременно.
C'è un posto sul fiume che non ricordo bene. dev'essere stata una piantagione di gardenie. o di altri fiori, un tempo.
Там было место. Не могу вспомнить. Должно быть плантация гардений и цветочная плантация одновременно.
C'è un posto sul fiume che non ricordo bene. dev'essere stata una piantagione di gardenie. o di altri fiori, un tempo.
Плантация хеймии хорошо известна многим индейскими племенами.
Poi, la pianta di Sinicuichi è ampiamente usata in un gran numero di tribù Indiane.
Каучуковая плантация Ланг-Саи вошла в десятку самых крупных в Индокитае.
La piantagione di cauciù di Lang-Sai era diventata una delle più grandi dell'Indocina.
Плантация в семи милях от У эйкфилда, в Сэнти к востоку от Черных Болот.
Una piantagione. Sette miglia sul Santee, a est di Black Swamp.
У сестры его жены есть плантация.
La sorella della moglie ha una piantagione.
Да, кстати, плантация по-другому называется просто ферма, но это лучше ложиться на язык, так?
Dopotutto una piantagione non è altro che una fattoria. Suona solo un po' meglio.
Плантация Кармайклов?
Il palazzo dei Carmichael?
Мандерлейская плантация с ее великолепным фасадом, особняком и жалкими задворками находилась в железных тисках этих самых чисел.
Lapiantagione, con la fastosa facciata della casa...e le baracche degli schiavi sul retro...era stata governata con il pugno di ferro grazie a quei numeri.
Пыльная буря всегда приходила в это время. Но каждый год с незапамятных времен она щадила молодые всходы хлопка, поскольку плантация была разумно защищена узкой полосой деревьев, которую все привыкли называть Садом старушки.
Lasabbia,da quandosiricordava, arrivava in questo periodo...ma aveva sempre risparmiato le piantine di cotone...perchè la piantagione era protetta da una stretta striscia di alberi...nota come il giardino della vecchia signora.
Дом-плантация не существует ни для кого. Никаких подружек, чьих-то бывших жен, не получающих свои алименты.
I coltivatori vengono beccati anche per fidanzate che cercano vendetta, ex-mogli che non ricevono l'assegno per gli alimenti.
Вы позволяете за вас заплатить, пьете как ни в чем не бывало, вспоминаете, что плантация сгорела вместе с домом и у вас нет ни единого вещественного доказательства, забываете Селию, забываете меня, допиваете и идете домой.
Mi permettera' di offrirle un giro, si godra' il suo drink, le verra' in mente che la piantagione e' andata bruciata e che non ci sono prove, si dimentichera' di Celia, di me, finira' il suo drink e tornera' a casa.

Возможно, вы искали...