полярный русский
Перевод полярный по-итальянски
Как перевести на итальянский полярный?
Полярный русский » итальянский
Примеры полярный по-итальянски в примерах
Как перевести на итальянский полярный?
Субтитры из фильмов
Оставив своих друзей, я один продолжаю продвигаться на север. Ты мне не поверишь, но прямо передо мной - деревянная церковь, в нескольких шагах от места, где проходит Полярный Круг.
Ti scrivo davanti a una chiesetta...a pochi passi da un cippo sul quale è scritto...che qui passa la linea del Circolo PolareArtico.
Белый - это полярный медведь.
E' un orso polare.
Полярный.
Polare.
Человек без лица собирался показать нам, каково это - провалиться сквозь полярный лёд.
Perche' l'uomo con la faccia rovinata ci avrebbe mostrato cosa avremmo sentito, cadendo attraverso il ghiaccio polare.
Если только полярный медведь не приходил и не разносил всё вдребезги. что здесь, очевидно, и случилось.
A meno che un orso polare non decida di distruggerle. Che e' cio' che e' accaduto qui. chiaramente.
Полярный волк понимает, что в стае он сильнее, чем в одиночку.
Il lupo artico bianco capisce che è più forte in gruppo.
Да, Винс хочет отправиться на полярный круг с тобой и Бенджи, но он просит 10 миллионов с покрытием - и пятизвёздочную Иглу.
Si', Vince vuole andare al Circolo Polare Artico con te e Benji, ma vuole 10 milioni piu' le spese e un igloo a cinque stelle.
Полярный круг, шпионил за пингвинами, думаю, там.
Il Circolo Polare Artico a spiare i pinguini, mi pare.
Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение. но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.
Ma rielaborandola: andro' al Circolo Polare Artico con Leonard, Wolowitz e Koothrappali. - Andate tutti?
Я еду за полярный круг с Леонардом, Воловицем и Кутраппали.
Andro' al Circolo Polare Artico con Leonard, Wolowitz e Koothrappali.
Я сам вел экспедицию на Полярный круг с целью поиска вышеупомянутых частиц.
Io stesso ho condotto una spedizione al Circolo Polare Artico alla ricerca dei suddetti monopoli.
Жду не дождусь поездки за Полярный Круг, или как я это называю, на половину кровати моей жены.
Non vedo l'ora di visitare il Circolo Polare Artico, o come lo chiamo io, il lato del letto di mia moglie.
Полярный Круг! Я врубился!
Il Circolo Polare Artico, l'ho appena capita!
То что вы сказали, что полярный медведь был подставлен было шуткой?
Quindi quando hai detto che l'orsa polare era stato incastrato, era uno scherzo?