artico итальянский

Арктика

Значение artico значение

Что в итальянском языке означает artico?

artico

che è inerente al polo boreale

artico

geografia

Перевод artico перевод

Как перевести с итальянского artico?

Artico итальянский » русский

Арктика

artico итальянский » русский

арктический полярный северный

Примеры artico примеры

Как в итальянском употребляется artico?

Субтитры из фильмов

Questo esercito è dispiegato dal Golfo Persico all'Artico.
Базируясь в Америке, Силы Воздушной Тревоги развернуты от Персидского Залива до Северного Ледовитого Океана.
Trivellare nel parco nazionale artico: è un male.
Разработки месторождений за-полярным кругом.. это хреново.
E' un'aria fredda, gelida dall'Artico. Un'enorme massa che viene dal nord.
Холодный арктический воздух, и все это идет на нас с севера.
Dall'89 al '93 partecipa alle spedizioni scientifiche alla calotta artica, sull'Oceano Artico e al Nord Artico dell'Alaska.
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов,.в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
Dall'89 al '93 partecipa alle spedizioni scientifiche alla calotta artica, sull'Oceano Artico e al Nord Artico dell'Alaska.
С 1989 по 1993 год участвовал в научных экспедициях в зоне материковых льдов,.в Ледовитом океане, в арктической части Северной Америки.
Smilla, questo e' il cosiddetto verme artico.
Смилла! Это арктический червь.
Il fronte freddo artico proveniente da nord si sta spostando verso est, portando quindi temperature più gradevoli per la stagione.
Холодный арктический фронт с севера, похоже, перемещается на восток, сменяясь более подходящим этому времени года теплом.
I canadesi parlano di masse d'aria provenienti dall'artico.
Канадцы сообщают об огромном циклоне движущимся из Арктики.
Il fronte freddo dall'artico ha creato un 'enorme tempesta in canada che somiglia sempre più a un uragano tropicale. devo andare a prendere il mio fratellino.
Ледовый фронт движущийся из Арктики Создал огромный циклон в Канаде Который, как не невероятно это слышать, выглядит более похожим на тропический ураган. Я должен забрать моего маленького братца. Ребята вы хотите поехать?
Blu artico, decappottabile.
Разгоняется до сотни за 5 секунд.
Mio padre era del Texas, mia madre del Deserto Artico.
Мой отец был техасцем, а мать - из Арктической пустыни.
Lei e' mia cugna. l'unico familiare kryptoniano che mi resta a parte una voce incorporea nell'artico.
Она моя кузина. Кроме нее у меня нет родных, не говоря о бестелесном голосе в Арктике.
Si', mi piacerebbe un Gin Tonic. Ma non posso berne uno perche' sono nell'Oceano Artico.
Да, я бы джина с тоником жахнул бы, но не могу, потому что мы сейчас в Северном Ледовитом Океане.
Come sapete, con questa missione sto cercando di provare che l'esplorazione dell'Artico non deve necessariamente essere estrema.
Как вы знаете, этой миссией я пытаюсь доказать, что арктические исследования не обязательно должны быть трудными.

Из журналистики

Il report lancia un appello al governo americano circa le trivellazioni nell'Artico per il gas e il petrolio - senza menzionare le conseguenze per i cambiamenti climatici.
Доклад призывает правительство США, продолжать Арктические бурения нефти и газа - без упоминания последствий изменения климата.
E così arriviamo al recente report sull'Artico.
И так мы пришли к недавнему докладу по Арктике.
Il Dipartimento dell'energia ha chiesto al National Petroleum Council, un gruppo di settore, una consulenza sulle trivellazioni nell'Artico.
Министерство Энергетики обратилось к Национальному Нефтяному Совету, промышленной группе, за советами по Арктическому бурению.
Questo sarebbe stato un argomento perfetto per lo studio sull'Artico del National Petroleum Council.
Это была бы подходящая тема для Арктического исследования Национальным Нефтяным Советом.
Ma il report non considera mai se le risorse di petrolio e gas dell'Artico siano compatibili con la sicurezza climatica.
Но отчет никогда не затрагивает вопрос о том, совместимы ли арктические месторождения нефти и газа с безопасностью климата.
Il management dell'azienda sta pianificando di spendere vaste somme - forse decine di miliardi di dollari - per sviluppare le riserve di gas e petrolio nell'Artico che non possono essere utilizzate in modo sicuro.
Руководство компании планирует потратить огромные суммы - возможно десятки миллиардов долларов - на разработку Арктических запасов нефти и газа, которые не могут быть безопасно использованы.
I business plan che includono gli investimenti nell'Artico, il mare ultra-profondo e le sabbie petrolifere del Canada non hanno un posto in un mondo sicuro per il clima.
Бизнес-планы, которые включают в себя инвестиции в Арктику, ультра-глубокое море, и нефтеносные пески Канады не имеют места в климатической безопасности мира.

Возможно, вы искали...