предварительно русский

Перевод предварительно по-итальянски

Как перевести на итальянский предварительно?

предварительно русский » итальянский

prima davanti

Примеры предварительно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский предварительно?

Субтитры из фильмов

Мне поручили предварительно проинформировать вас об этом предложении и заручиться вашим согласием. На это надеется наше правительство.
Prima di fare pervenire la lista a Torino i miei superiori hanno ritenuto doveroso informarla e domandarle se la proposta le sarebbe gradita.
Нет. Я лишь предварительно позвонил.
No, è solo per avvisarti.
Разве не стоило это предварительно обсудить?
Non avremmo dovuto parlarne prima?
Тебе только нужно заказать это предварительно, за 30 дней.
Se compri il programma in anticipo. - Come va di sopra?
О визите необходимо договариваться предварительно.
Senza appuntamento non posso farla entrare.
Я бы хотела это обсудить с ним утром, предварительно подписать эти изменения и отправить вам документы.
Credo che prima dovrei parlarne con lui al telefono domattina e. siglare le modifiche, e. farle avere i documenti completi entro la mattinata.
А то, что она его совершила говорит о глубокой патологии не только потому что она убила но и потому что предварительно выстроила структуру самозащиты.
Il fatto che lo abbia concretizzato dimostra un comportamento psicopatico per quanto riguarda sia l'omicidio che il meccanismo di autodifesa messo in atto.
Это как предварительно записанный.
Beh, e' ovvio che e' stato pre-registrato.
Эта программа была предварительно записана. Ну, конечно же предварительно!
Quando vorreste registrarlo, dopo?
Эта программа была предварительно записана. Ну, конечно же предварительно!
Quando vorreste registrarlo, dopo?
Это целый принцип записи, делать её предварительно.
Altrimenti non funziona molto bene, no?
Я хочу вам сказать, мр. Дикинсон, что стоит выехать завтра, предварительно отдохнув. День близится к вечеру, и нам нужно время для подготовки.
Signore, permettetemi solo di dire che secondo me dovremmo iniziare domani, ormai è tardi, e prima che finiamo di fare i bagagli.
Позволь уточнить. Я могу навещать тебя в любое время, но предварительно я позвоню.
Posso venire a trovarti, ma prima devo chiamare.
Почему ты мне предварительно не позвонила?
Potevi chiamarmi.

Из журналистики

Он мог бы сделать это, купив на вторичном рынке итальянские и испанские облигации с предварительно заявленным намерением удерживать их суверенные процентные ставки ниже определенного порога в течение определенного периода времени.
Potrebbe farlo acquisendo titoli italiani e spagnoli sul mercato secondario con l'intenzione preannunciata di tenere i tassi di interesse dei titoli sovrani al di sotto di una certa soglia per un dato periodo.
С ее закрученным религиозным подтекстом, эта предварительно упакованная франшиза ненависти доступна для принятия любой террористической группой.
Con le sue connotazioni religiose, questa rappresentanza di odio viene messa a disposizione di qualsiasi gruppo terroristico.
Это очень удобно для пользования, но не так уж хорошо, если они решат использовать эту информацию таким образом, с которым мы предварительно не согласились.
Ciò è grandioso dal punto di vista della convenienza, ma non proprio grande, se hanno deciso di utilizzare le informazioni secondo modalità che non prevedono il nostro diretto consenso.

Возможно, вы искали...