предварительно русский

Перевод предварительно по-английски

Как перевести на английский предварительно?

Примеры предварительно по-английски в примерах

Как перевести на английский предварительно?

Простые фразы

В случае если я не смогу прийти, я предварительно позвоню тебе.
In case I can't come, I'll give you a call beforehand.
Никогда не работай с электропроводкой, предварительно не отключив её. Это плохая идея. Я знаю по опыту.
Never work on electrical wiring without unplugging it; it's a bad idea. I know from experience.
Предварительно разогрейте духовку до 130 градусов.
Preheat the oven to 130 degrees.
Предварительно разогрей духовку до 130 градусов.
Preheat the oven to 130 degrees.
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали.
Ensure that the needle has been sterilized beforehand.

Субтитры из фильмов

И предварительно лучше позвонить.
And maybe you should call first?
И, если ты действительно это сделала, ты предварительно все тщательно спланировала.
If you actually did that, you'd plan it very carefully.
Да, но обычно. если она собирается снять со счёта деньги, то предварительно звонит нам и рассказывает что надо сделать.
Yes, but doesn't she normally. I mean, if she isn't going to deposit her monthly check. she usually gives us a call and tells us what she wants us to do.
Нет. Я лишь предварительно позвонил.
No, this is just a warning.
Моя теория, что. летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
My theory is, that. the bat had previously acquired the vampire germ.
Шлифование производят трением друг о друга двух предварительно распиленных алмазов.
The shaping is achieved by rubbing together. two freshly cut diamonds.
Конечно, с моей стороны было глупо явиться, предварительно не позвонив.
That was stupid of me.
В следующий раз обязательно предварительно позвоню.
Next time I come in from Phoenix, I'll drop a line first.
Я же говорил, что надо было предварительно позвонить.
I told you we should have called ahead.
Это только предварительно, но причина смерти, похоже, клеточное разрушение.
It's only preliminary, but the cause of death seems to have been cellular disruption.
Я знаю, что она не могла задушить Кэсс, предварительно его не ударив, однако на нем не было никаких следов.
I know she couldn't have strangled Cass. Not without knocking him out first, and there was no sign of that.
Разве не стоило это предварительно обсудить?
Shouldn't we have discussed it?
Чтобы ледяные покровы начали таять, мы должны нагреть их предварительно закрыв чем-нибудь тёмным, чтобы поглощалось больше света.
To vaporize the icecaps, we must heat them preferably by covering them with something dark to absorb more sunlight.
Тебе только нужно заказать это предварительно, за 30 дней.
You've got to purchase your program 30 days in advance.

Из журналистики

Взамен ядра предварительно удаленного из яйцеклетки, вводится ядро клетки человека.
The nucleus from a human cell is inserted into an egg that had its nucleus removed.
В отличие от фальсифицированных выборов, в которых победители предопределены заранее, иранская система дает возможность провести конкурентные выборы между предварительно отобранными кандидатами.
In contrast to rigged elections in which the victors are pre-determined, Iran's system allows competitive elections among pre-selected candidates.
Например, при клинических испытаниях генетическое тестирование проводится среди участников, которые уже были предварительно отобраны, что сокращает время их поиска.
For example, genetic testing is being used to pre-select participants for clinical trials, cutting recruitment times.
Несмотря на то что НПС был создан для реализации требований ливийцев, ему не хватает технических возможностей и времени, необходимых для реализации этого перед выборами, которые предварительно назначены на предстоящее лето.
Though the NTC is dedicated to implementing Libyans' demands, it lacks the technical capacity and time necessary to do so before the elections tentatively scheduled for this coming summer.
Спонсоры ФИФА должны контролировать ее руководство, и есть признаки того, что некоторые из них, наконец, начинают (хотя и предварительно) выражать свое недовольство.
FIFA's sponsors must hold FIFA similarly to account, and there are signs that some are finally beginning - albeit tentatively - to speak out.
Он мог бы сделать это, купив на вторичном рынке итальянские и испанские облигации с предварительно заявленным намерением удерживать их суверенные процентные ставки ниже определенного порога в течение определенного периода времени.
It could do so by buying Italian and Spanish bonds in the secondary market with the pre-announced intention of keeping their sovereign interest rates below a certain threshold for a certain time.
Это очень удобно для пользования, но не так уж хорошо, если они решат использовать эту информацию таким образом, с которым мы предварительно не согласились.
That is great for convenience, but not so great if they decide to use that information in ways with which we do not proactively agree.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.

Возможно, вы искали...