растянуться русский

Перевод растянуться по-итальянски

Как перевести на итальянский растянуться?

растянуться русский » итальянский

distendersi dilatarsi stravaccarsi stirarsi stendersi sdraiarsi protrarsi prolungarsi espandersi cadere lungo disteso

Примеры растянуться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский растянуться?

Субтитры из фильмов

Растянуться в цепь.
Su quella cresta!
Нужно сильно выгнуть спину и растянуться.
Dovete curvare la schiena in avanti, obliquamente. Oh, no.
И растянуться. Хорошо.
E allungate bene, mi raccomando.
Похоже этот розыск может растянуться надолго, Майк.
Mi sa che questa caccia all'uomo sara' lunga, Mike.
В следующий раз я. я подгоню Роллс-ройс, чтобы вы могли растянуться.
La prossima volta portero' la rolls roys, cosi' che possiate stiracchiarvi.
Возможно ваше гостеприимство могло бы растянуться в дискуссию о планах мистера Преснякова по добыче руды в Сибири.
Forse la vostra ospitalita' puo' estendersi a una discussione sui piani del signor Preznakov. per i suoi interessi minerari in Siberia.
Нет, я сяду вперёд и ты сможешь тут растянуться.
No, io mi siedo davanti con lei. e tu puoi allungarti per bene qui dietro. No.
Потому что это может растянуться на годы.
Perche' potremmo andare avanti cosi' per anni.
Смерть может растянуться на несколько дней.
Possono volerci giorni per morire.
Ты привёз меня сюда, чтобы я могла увидеть море, съесть мороженое, растянуться на тёплом песке.
Mi hai fatto venire voglia di vedere il mare, di mangiare gelati, di distendermi sulla sabbia calda.
Эта нить может растянуться или свернуться в клубок.
Quel filo potra' allungarsi. o aggrovigliarsi.
Да! О! Мне надо растянуться.
Oh, devo fare stretching, non voglio tirare qualche muscolo mentre mi vanto!
Понимаешь, это может растянуться на годы.
Be', forse anni.
Но вы все равно приходите, растянуться, отдохнуть.
Potete comunque venire a fare stretching, a rilassarvi e.

Из журналистики

Но в валютном союзе с огромными различиями в доходах и уровне развития краткосрочный период может растянуться на очень долгое время.
Ma, all'interno di un'unione monetaria con differenze enormi in termini di reddito e di livelli di sviluppo, il breve termine può estendersi per un periodo estremamente lungo.
Хорошая новость для 2016 года в том, что, согласно большинству макроэкономических моделей, эффект влияние низких нефтяных цен на рост должен растянуться на пару лет.
La buona notizia per il 2016 è che la maggior parte dei modelli macroeconomici suggerisce che l'impatto dei prezzi del petrolio più bassi sulla crescita tende a prolungarsi per un paio di anni.

Возможно, вы искали...