сорока русский

Перевод сорока по-итальянски

Как перевести на итальянский сорока?

сорока русский » итальянский

gazza

Примеры сорока по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сорока?

Простые фразы

Пара всё ещё вместе после сорока лет брака.
La coppia sta ancora insieme doppo quarant'anni di matrimonio.
Дерево, на котором сидела сорока, было березой.
L'albero, su cui sedeva una gazza, era una betulla.
Сорока подбирает всё, что блестит.
La gazza raccoglie tutto ciò che luccica.
Она молодо выглядит, но ей на самом деле уже больше сорока.
Lei ha un aspetto giovanile, ma in realtà è già sopra i quaranta.
Более сорока пяти миллионов американцев живут в бедности.
Più di quaranta cinque milioni di americani vivono sotto la soglia di povertà.
Ему не меньше сорока.
Lui non ne ha meno di quaranta.
Ей не меньше сорока.
Lei non ne ha meno di quaranta.
Они не сражались более сорока лет.
Non hanno combattuto per più di quarant'anni.

Субтитры из фильмов

Начнем сорока?
Cominciamo con 40?
Зайдёте - и убедитесь, что это толстуха лет сорока.
Mi dica un po', che numevo c'è sulla calotta del suo ovologio?
Чуть позже одиннадцати сорока пяти.
Poco dopo le 23:45, signore.
Я ищу женщину лет сорока.
Sto cercando una donna sopra i quarant'anni.
Этой женщине около сорока пяти лет.
La donna avrà avuto circa 45 anni.
Я пробыла там до десяти сорока.
Proprio felice. Restai fino alle 11 e 20, poi le ho dato la buona notte e sono tornata a casa.
Около сорока лет, но выглядела она значительно моложе.
Quarantatre, ma sembrava più giovane.
Меньше сорока.
Meno di 40.
Мне тридцать. Хотя, конечно, ближе к сорока.
Sangiuro, oppure Segiuro, mi chiami un po' come vuole.
Да уж, ему нелегко, более сорока миллионов ударов в год.
Svolge un lavoro non indifferente. Oltre 40 milioni di battiti all'anno.
Сорока на хвосте принесла.
Me l'ha detto un uccellino.
До двух сорока со светом!
Fino a 2.40 con la luce.
Посла с сорока килограммами кокаина.
Un ambasciatore con 40 chili di cocaina.
Их обнаружил один испанский монах. На вид ему не дашь больше сорока лет. На самом деле ему более ста лет.
Nessuno al mondo darebbe a quell'uomo più di 40 anni, ma in realtà ha superato da un pezzo i 100.

Возможно, вы искали...