Pacifica итальянский

миролюбивый, мирный

Значение Pacifica значение

Что в итальянском языке означает Pacifica?

Pacifica

nome proprio di persona femminile

Перевод Pacifica перевод

Как перевести с итальянского Pacifica?

pacifica итальянский » русский

миролюбивый мирный

Примеры Pacifica примеры

Как в итальянском употребляется Pacifica?

Субтитры из фильмов

Quella che doveva essere una manifestazione pacifica tra i cittadini e la polizia, è finita male quando una presunta milizia locale ha aperto il fuoco.
То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
E aspettano l'occasione di sistemare ogni cosa per via pacifica.
Они ждут случая решить всё мирно.
Ora ho deciso di comporre tutta questa controversia con i Seminole da uomo a uomo, per via pacifica con Osceola.
Я решил мирно уладить. как мужчина с мужчиной, дело с Оцеолой.
La gente pacifica viveva nel terrore del rombo di zoccoli che si avvicinassero.
Крестьяне жили в постоянном страхе перед грядущими бедствиями.
Erano una pacifica tribù, tendevano trappole, pescavano, cacciavano.
То были мирные люди: ставили капканы, ловили рыбу, охотились.
Dopo aver raccolto le prove, li avrei costretti a ritirarsi in maniera pacifica.
После получения доказательств, я мог бы их просто отстранить от дел.
I politici e gli statisti parlano sempre di convivenza pacifica, ma noi, nel nostro ambiente, la pratichiamo per davvero.
Чиновники и полицейские продолжают говорить о мирном существовании,...но здесь, в нашей среде, мы воплотили это в жизнь.
Non sarà pacifica come credono.
Она может оказаться не такой мирной.
Una vita pacifica, eh?
Вас ждет тихая жизнь.
L'assemblea delle Nazioni Unite, si limita ad esprimere la speranza che in uno spirito di cooperazione venga trovata una soluzione pacifica, democratica, giusta, conforme ai principi della Carta delle Nazioni Unite.
Тем не менее, ООН надеется, что в духе сотрудничества будет найдено мирное, демократичное и справедливое решение, соответствующее уставу ООН.
Collaborate con noi per costruire un'Algeria libera e pacifica.
Муджида Бен Али арестован.
Colonnello, il mio gruppo missili è sempre stato destinato alla sola pacifica ricerca scientifica.
Полковник Брин, моя ракетная группа намеревалась проводить научные исследования в МИРНЫХ областях.
La pacifica fede del Davide russo ugualmente vincera'.
Кроткая вера, сия праща российского Давида.
Un giorno nel corso del tempo, forse nell'autunno della nostra vita, vivremo in quella bella e pacifica città.
Однажды, через сколько-то лет, Возможно, в конце нашей жизни, Мы будем жить в этом тихом городке.

Из журналистики

In un periodo di riequilibrio strategico americano verso la regione asiatico - pacifica gli Stati Uniti hanno bisogno del Giappone tanto quanto il Giappone ha bisogno di loro.
В течение периода восстановления Америкой стратегического баланса в Азиатско-Тихоокеанском регионе, Япония нужна США не меньше, чем США нужны Японии.
Credo fermamente che, nel 2013 e negli anni a venire, anche la prosperità futura della regione asiatico - pacifica dovrebbe basarsi su questi fattori.
Я твердо верю в то, что в 2013 г. и далее будущее процветание Азиатско-Тихоокеанского региона должно по-прежнему основываться на них.
In questo modo la comunità internazionale può garantire la natura esclusivamente pacifica del nostro programma nucleare.
Таким образом, международное сообщество может убедиться в исключительно мирном содержании нашей ядерной программы.
Sarebbe facile poterne abusare, ma ciò non accade grazie ai valori professionali che vengono trasmessi ai dottori durante la loro formazione e che sono rafforzati da una pacifica forma di revisione tra pari.
Потенциал для злоупотреблений огромный. Он ограничивается профессиональной этикой, которая прививается на протяжении всего обучения врачей и которая поддерживается благодаря спокойной форме некой дружественной проверки.
Di conseguenza, i timori di Malthus sulla morte per inedia non si sono materializzati in nessuna economia capitalista pacifica.
В результате, беспокойство Мальтуса о массовом голоде не оправдалось ни в одной мирной капиталистической экономике.
Sappiamo ciò che è alla base di una società pacifica: una distribuzione equa del reddito, rispetto dei diritti delle minoranze, standard elevati di istruzione, bassi livelli di corruzione, e un ambiente attraente per le imprese.
Мы знаем, что лежит в основе мирных обществ: справедливое распределение доходов, уважение прав меньшинств, высокие стандарты образования, низкий уровень коррупции и привлекательная бизнес-среда.
Anche l'impatto di un numero esiguo di interruzioni nelle catene di fornitura può essere però fortemente significativo, soprattutto per la regione dell'Asia pacifica.
Но воздействие даже небольшого количества разрушений на системы поставок может быть очень существенным, особенно для азиатско-тихоокеанского региона.
L'auspicio dei diplomatici di trovare una soluzione pacifica alla crisi dell'Ucraina è comprensibile.
Желание дипломатов найти мирное решение кризиса в Украине естественно.

Возможно, вы искали...