Provvidenza итальянский

провидение, провиде́ние

Значение Provvidenza значение

Что в итальянском языке означает Provvidenza?

Provvidenza

nome proprio di persona femminile

provvidenza

(religione) intervento di Dio su ciò che accade sulla Terra ovvero nel mondo, nell'esistenza (senso figurato) progetto, piano divino per gli individui, nella storia, nell'universo, nel mondo o creato  la possibilità di trovare il suo lavoro è stata secondo la sua provvidenza (raro) regno dei cieli, governo divino (familiare) idea secondo cui tutto arriva da Dio, direttamente o tramite strumenti precipui, per esempio occasioni, persino persone vicine, angeli, talvolta le cure delle medicine, quindi anche per il sostentamento, un matrimonio e figliolanza, buoni raccolti, pioggia, benessere economico, amicizia, pace e concordia, ecc  senso figurato

Перевод Provvidenza перевод

Как перевести с итальянского Provvidenza?

provvidenza итальянский » русский

провидение провиде́ние предусмотри́тельность

Provvidenza итальянский » русский

Провидение

Примеры Provvidenza примеры

Как в итальянском употребляется Provvidenza?

Субтитры из фильмов

La provvidenza ha fornito l'isola di scogli pericolosi.
Провидение дало моему острову опасные рифы.
E' un dono della Provvidenza, che questo tale sia sordo.
Слава богу, что он ничего не слышит.
E poi, portano la Provvidenza!
И, кроме того, ведь дети, это божий промысел.
Dobbiamo fare il bene, ma con misura, cos'i come la Provvidenza vuole.
Это наша ежедневная борьба.
È la mano della provvidenza.
И что ты об этом думаешь?
Bisogna saper forzare la mano alla Provvidenza.
Это как указующий перст провидения.
Quando ci sono i figli, c'e Ia Provvidenza!
У кого дети, с тем провидение.
Allora e' la Provvidenza che ti ha mandato qui.
Провидение привело тебя сюда.
D'altra parte, non è come sfidare la provvidenza?
С другой стороны, разве это не разумная предусмотрительность?
Ma sembrerebbe che la provvidenza mi ha posto nella mano un'arma già forgiata.
Но, кажется, само провидение вложило в мою руку уже выкованное оружие.
Intanto lasciate fare la Provvidenza.
А сейчас пусть свершится воля Господня!
E per una famiglia di povera gente qualche volta questo può diventare un vero dono della Provvidenza.
А для бедной семьи это может быть настоящим даром Провидения.
Di questi 20 mila, contava ancora di perderne la metà, per colpa dei roditori o di tutto quello che è imprevedibile nei disegni della provvidenza.
Он высадил 100,000. Из них 20,000 взошло.
Ciò che è chiamata scienza corrompe la provvidenza!
То что называется наукой - извращает предзнаменование.

Возможно, вы искали...