ultimo | stima | clima | multa

Ultima итальянский

элементарный, после́дний, оконча́тельный

Значение Ultima значение

Что в итальянском языке означает Ultima?

Ultima

nome proprio di persona femminile

Перевод Ultima перевод

Как перевести с итальянского Ultima?

Ultima итальянский » русский

Ultima

Примеры Ultima примеры

Как в итальянском употребляется Ultima?

Простые фразы

Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
L'ultima volta avete visto qualche buon film?
Последнее время вы смотрели какой-нибудь хороший фильм?
Lei ha fatto lo stesso errore dell'ultima volta.
Она сделала ту же ошибку, что и в прошлый раз.
Quando hai visto mio padre l'ultima volta?
Когда ты последний раз видел моего отца?
Lei se n'è andata per ultima.
Она ушла последней.
Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.
Капитан был последним человеком, который покинул тонущий корабль.
Voi siete l'ultima speranza per l'umanità.
Вы последняя надежда человечества.
Quand'è stata l'ultima volta in cui sei stato in un albergo?
Когда ты в последний раз останавливался в гостинице?
Quand'è stata l'ultima volta in cui sei stata in un albergo?
Когда ты в последний раз останавливалась в гостинице?
Quand'è stata l'ultima volta in cui è stato in un albergo?
Когда он в последний раз останавливался в гостинице?
Quand'è stata l'ultima volta in cui è stata in un albergo?
Когда она в последний раз останавливалась в гостинице?
Quand'è stata l'ultima volta in cui siete stati in un albergo?
Когда вы в последний раз останавливались в гостинице?
Quando è stata l'ultima volta che hai portato il tuo cane al parco?
Когда ты в последний раз водил свою собаку в парк?
Non ho capito l'ultima parola.
Я не понял последнее слово.

Субтитры из фильмов

L'ultima cosa che ricorda e' che stava discutendo con te, non puoi tornare qui e dire che non l'hai toccata!
Последнее что она помнит, как начала драться с тобой, так что ты не можешь вот так вот прийти и говорить что ты ее не трогал!
L'ultima volta, mi ha colpito e mi ha gettato.
В прошлый раз она била и кидалась на меня.
Mi ha detto qualcosa di molto strano l'ultima volta.
В прошлый раз он сказал мне кое-что странное.
Come posso lasciare che il Re-- Lo sai, questa è la nostra ultima difesa.
Как я могу позволить Королю. это наш последний шанс.
La tua ultima apparizione, la ricordo.
Я запомню тебя таким.
Ti chiederò un'ultima cosa.
Спрошу тебя только об одном.
L'ultima battuta ripresa?
Последние слова, сказанные на камеру?
Qual era la tua ultima battuta Ryan?
А твои последние слова, Райан?
Quando è stata l'ultima volta in cui hai salvato quattro vite in un giorno solo?
Когда ты в последний раз спасал четыре жизни за один день?
L'ultima volta che ho fatto l'amore con la TV spenta e' stato cinque anni fa.
Я уже пять лет не занималась любовью без включенного телевизора.
Ecco fatto, via anche l'ultima roba di Josh Chan.
Всё, что осталось у меня от Джоша Чена.
Non ti vedo dall'ultima riunione del club del libro.
Мы не виделись с последней встречи книжного клуба.
Una brutta esperienza l'ultima festa di San Patrizio.
Он однажды очень плохо провел День Святого Патрика.
L'ultima cosa che voglio fare è parlare al telefono.
Последнее, что мне хотелось бы сделать - это говорить с кем-то по телефону.

Из журналистики

Obstfeld aveva in mente un meccanismo di salvataggio per le banche, ma è ormai evidente che vi è la necessità anche per gli stati e le municipalità di un prestatore di ultima istanza e di un meccanismo per il fallimento.
Обстфельд имел в виду механизм спасения банков государством, но теперь совершенно ясно, что кроме этого еще требуется кредитор последней инстанции и механизм банкротства для административно-территориальных единиц и городов страны.
Dunque sorge la questione: come si possono convincere i privati a sbarazzarsi dei loro titoli greci in perdita se c'è un acquirente credibile come ultima risorsa?
Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
Ma il riacquisto può avvenire soltanto se considerato dal mercato come l'ultima possibilità prima di una ristrutturazione unilaterale del debito.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
L'ultima opzione, che prevede la deflazione di salari e prezzi per ridurre i costi, ottenere una reale svalutazione della moneta e rilanciare la competitività, porterebbe ad una recessione sempre più grave.
Последний вариант - дефляции зарплат и цен - чтобы снизить затраты, достигнуть реального обесценивания и восстановить конкурентоспособность ассоциируется с все углубляющейся рецессией.
Un tempo leader mondiale nella lotta contro la degradazione ambientale, l'America è stata l'ultima grande economia a riconoscere la realtà del cambiamento climatico.
Будучи когда-то мировым лидером в борьбе против деградации окружающей среды, Америка стала последней из лидирующих экономик, которая признала реалии изменения климата.
È anche vero, però, che tale formazione non fornisce basi adeguate per rispondere agli interrogativi più astratti, ma alquanto importanti, che in ultima analisi devono orientare la politica globale e i processi decisionali.
Верно, однако, и то, что такая подготовка не создает удовлетворительной основы для решения более абстрактных, но исключительно важных вопросов, которые, по большому счету, должны быть ориентиром для глобальной политики и принятия решений.
In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
В конечном счете, наш прогресс зависит от готовности каждого изменить жизнь 1,5 миллиардов человек, чья жизнь омрачена насилием, конфликтами и нестабильностью.
Come mai, allora, la mancata previsione dell'ultima crisi ha avuto un risvolto così diverso per la professione?
Так почему к неудаче предвидеть последний кризис относятся настолько по-разному в экономической профессии?
Quest'ultima affermazione potrebbe scontentare Wall Street, ma per molti Paesi nel mondo che fanno affidamento sul debito sovrano, si tratta di una buona notizia.
Последнее открытие доставит мало удовольствия Уолл-стрит, но для многих стран мира, которые зависят от кредитов, это действительно очень хорошая новость.
In ultima analisi, la riduzione dei salari, dei servizi pubblici e del reddito delle famiglie impedisce lo sviluppo umano, minaccia la stabilità politica, abbassa la domanda, e ritarda il recupero.
В конечном счете, снижение заработной платы, государственных услуг и доходов семей препятствует человеческому развитию, угрожает политической стабильности, снижает спрос и задерживает экономическое восстановление.
Anche paesi avanzati come gli Stati Uniti e la Gran Bretagna potrebbero imparare qualcosa dal Cile, dato che durante l'ultima fase espansiva si sono evidentemente dimenticati come portare avanti una politica fiscale anticiclica.
Даже развитым странам, таким как США и Великобритания, есть чему поучиться у Чили, учитывая, что во время последнего экономического бума они, видимо, разучились заниматься противоциклической налогово-бюджетной политикой.
Un cambiamento dell'ultima ora nelle intenzioni di voto è possibile, ma il tempo a disposizione è quasi terminato.
Такой сдвиг в намерениях голосующих возможен в последних днях, но его время начало вытекать.
L'ultima roccaforte contro i valutatori è rappresentata da quei servizi che non danno ai clienti la possibilità di scegliere, cioè i monopoli o alcuni enti governativi, tra cui gli aeroporti.
Последними услугами, уклоняющимися от рейтинга, будут те услуги, в которых у потребителя нет выбора, например монополии или государственные учреждения, или такие организации, как аэропорты.
Trovare la risposta è difficile perché il mondo dell'arte è assai caotico e, di fatto, l'arte è l'ultima grande opportunità d'investimento non regolata.
Ответ трудно получить, потому что мир художественного рынка иисключительно непрозрачен. Более того, рынок искусства - это одна из последних крупных инвестиционных сфер, где отсутствует регулирование.

Возможно, вы искали...