accertamento итальянский

выяснение

Значение accertamento значение

Что в итальянском языке означает accertamento?

accertamento

l'accertare (diritto) (economia) (medicina) negozio con il quale si accerta la situazione giuridica o fiscale o sanitaria

Перевод accertamento перевод

Как перевести с итальянского accertamento?

Примеры accertamento примеры

Как в итальянском употребляется accertamento?

Субтитры из фильмов

La base di ogni buono affare è un serio accertamento.
Никакой мамы в Атлантик-сити не будет в субботу.
La contea ha fatto un accertamento fiscale su questa proprieta'.
В том месяце все наше имущество описала налоговая.
Un cretino, in un'ora, porta Christine all'adulterio, e te all'accertamento.
Он бросил твою жену в объятия любовника, а тебя - в лапы инспектора.
La richiesta, l'assicurazione contro i rischi professionali, l'accertamento dei precedenti penali.
Заявление. Страховка от врачебных ошибок. Криминальное досье.
Non ho bisogno di un accertamento completo, Senatore. Si assicuri che l'agente Carter venga licenziato domani mattina e basta.
Мне не нужна честная оценка, сенатор, мне нужно, чтоб агент Картер был к утру уволен.
In piu' qualsiasi uscita dovrebbe comportare un rigoroso accertamento delle motivazioni di lei.
Плюс любая предполагаемая подружка должна была бы быть тщательно проверена, чтобы определить её побуждения. Может она просто влюбилась?
Sarete sottoposti ad un accertamento.
Вы имеете право на защитника.
L'ho detto, perche' sono il tuo agente. E non sarei molto bravo se almeno non facessi notare che potrebbe fare parecchi danni se rendesse la cosa pubblica o richiedesse un accertamento di paternita'.
Я сказал это, потому что я - твой агент, и я не был бы хорошим агентом, если бы я не упомянул о том факте, что она может сильно тебе навредить.
Una ragazza mi ha minacciato di richiedere l'accertamento di paternita' a meno che non le dia 200.000 dollari per farla stare zitta.
Есть девушка, которая угрожает подать против меня иск об установлении отцовства, если я не заплачу ей парочку сотен тысяч долларов, чтобы она молчала.
Ma, senti, se la situazione si fa seria, se richiede l'accertamento di paternita', fai il tuo lavoro.
Слушай, если это перерастет во что-то большее, и она подаст в суд, или еще что. Делай то, что должен.
E questo ci porta alla parte non documentata del mio accertamento.
Которые подводят нас к незадокументированному объему моих отчислений.
E se questo fosse un accertamento reale, mi scuserei immediatamente.
Все решено. решено. - Капитан, что это все значит? - Поберегите кислород.
L'unita' di accertamento fiscale ha controllato i conti del sergente Garvey.
Отдел финансовых расследований справился о счетах сержанта Гарви.
Chiaramente l'unita' di accertamento fiscale non ha controllato abbastanza bene.
Отдел финансовых расследований очевидно плохо смотрел.

Возможно, вы искали...