aggressione итальянский

агрессия, атака

Значение aggressione значение

Что в итальянском языке означает aggressione?

aggressione

azione violenta

Перевод aggressione перевод

Как перевести с итальянского aggressione?

Примеры aggressione примеры

Как в итальянском употребляется aggressione?

Субтитры из фильмов

Allora non dovrebbe essere punito anche Israele? Non possiamo prendere in considerazione solo l'assalto fisico, l'aggressione verbale perpetrata era della massima barbara-- Adesso, Sua Maestà, no il Capo Gruppo lo sta consultando.
Разве не Израиль должен быть наказан? но и словесные выпады должны быть учтены. Капитан команды поговорит с ним. разве не в этом смысл дружбы?
Hai commesso dei reati interni al Paese, dei reati di aggressione estera, hai aiutato ad uccidere il precedente Re, tu sei un traditore!
Ваши преступления! Вы - предатель!
Ma che dirà riguardo all'aggressione del leprotto, di cui io stesso fui testimone?
Но что он может сказать о нападении Рейнеке на зайца, очевидцем которого был я сам?
Resistenza all'arresto, aggressione e tentato omicidio.
Правонарушение, сопротивление аресту,..жестокое нападение и побои с покушением на убийство. Что?
Aggressione. - Mi oppongo!
Правонарушение и жестокое нападение.
Colpevole o no di violazione e aggressione a mano armata di un impiegato delle ferrovie?
Признаёте или нет свою вину в правонарушении, жестоком нападении с камнем..на человека, работающего на железной дороге?
Poiché non ricordate il vostro nome, ma vi siete dichiarato colpevole di aggressione a mano armata, intendiamo essere clementi, e non dare il massimo della pena che i vostri delitti comporterebbero.
Так как вы до сих пор отказываетесь вспомнить своё имя..но признали себя виновным в правонарушении и жестоком нападении,..я буду снисходителен, на сколько мне позволяет моя совесть..
Neanche di sfuggita, durante l'aggressione?
Даже мельком не взглянули на его лицо?
Aggressione.
Обвинение? - Нападение.
Potevano toccarci un'aggressione o un furto.
Скажем, разбой или ограбление.
Li prenderemo e Ii accuseremo di aggressione e rapimento.
Мы достанем их.
Aggressione con pistola, bourbon e macchina sportiva.
Предъявим обвинения, похищение, нападение с оружием.
Furto d'auto, guida in stato di ebbrezza, aggressione di ufficiale, bugie aI giudice. e ora violazione di domicilio.
Угон машины, вождение в пьяном виде, нападение на офицера, ложь судье, а теперь и проникновение в дом.
È per difendermi in caso di aggressione.
Это только для самозащиты, если на меня нападут.

Из журналистики

Tusk dovrà ottenere qualcosa di simile sulla scia delle nuove sfide che attendono oggi l'Europa, tra cui l'aggressione russa in Ucraina, l'ascesa del terrorismo nel Medio Oriente e una stagnante economia in patria.
Туску придется добиваться чего-то схожего перед лицом новых задач, стоящих сегодня перед Европой, которые включают российскую агрессию в Украине, рост терроризма на Ближнем Востоке и застой экономики у себя дома.
Nonostante la massiccia propaganda, l'intensa pressione economica e la dichiarata aggressione militare, l'Ue può e manterrà salda la rotta nel suo Partenariato Orientale e nei confronti dei suoi vicini.
Несмотря на массированную пропаганду, интенсивное экономическое давление и открытую военную агрессию, ЕС может и будет оставаться по курсу в ее Восточном Партнерстве и своих предложениях для соседей.
Quando ho lasciato l'incontro di Vilnius nel 2013, vedevo certamente la tempesta abbattersi, ma non sapevo che Putin era pronto a scatenare così tanta aggressione e trambusto.
Когда я покинул заседание в Вильнюсе в 2013 году, я безусловно видел сбор грозовых туч над Европой, но я не знал, что Путин был готов развязать столько агрессии и беспорядков.
Anche se alcune sanzioni in caso di aggressione internazionale sembrano necessarie, dobbiamo essere consapevoli dei rischi legati a misure estreme o punitive.
Хотя некоторые виды санкций против международной агрессии необходимы, мы должны помнить об опасностях, связанных с экстремальными мерами.
Ma rafforzare un paese come l'Ucraina devastato dalla corruzione e dal nepotismo e sotto il peso dell'aggressione e della destabilizzazione da parte della Russia non è facile.
Но укрепление Украины, которая страдает от коррупции и кумовства, которая обременена российской агрессией и дестабилизацией, не является легкой задачей.
Il Cremlino si è affidato a queste affermazioni insieme alla necessità di difendere i russi all'estero per giustificare la sua aggressione nei confronti dell'Ucraina.
Кремль опирался на подобные обвинения, а также на предполагаемую необходимость защиты россиян за рубежом, чтобы оправдать свою агрессию против Украины.

Возможно, вы искали...