gonna | agone | Genia | arnia

agonia итальянский

агония

Значение agonia значение

Что в итальянском языке означает agonia?

agonia

(medicina) momento dell'indebolirsi di funzioni vitali prima della morte di un individuo, quali l'intermittenza del respiro, l'affievolimento e l'irregolarità dei battiti cardiaci, l'indebolimento e la scomparsa del polso periferico, una diminuzione della temperatura e mancanza di coscienza (senso figurato) angoscia o una condizione prossima alla fine

Перевод agonia перевод

Как перевести с итальянского agonia?

Примеры agonia примеры

Как в итальянском употребляется agonia?

Простые фразы

Prolunga l'agonia.
Продли агонию.
Prolunga l'agonia.
Продли мучения.

Субтитры из фильмов

Ho visto l'agonia di uomini uccisi da me.
Я видел, как люди корчились в агонии, когда я убивал их.
Tesoro, scusa il ritardo. Che pomeriggio da agonia.
Дорогой, прости, что опоздала, но у меня был ужасный день.
E non vi siete svegliato durante questa crudele agonia?
От этой муки не проснулись вы?
Te, forse, con quello sguardo sperduto, di cui il gelo della morta sembra già essersi impadronito per spegnerlo in una disperata agonia prima di sera.
Эй ты, что пялишься как козел. Как бы до вечера твой рот не исказился удушьем?
L'imputato ha già subito tre giorni di profonda agonia e stress mentale.
Ваша честь, подсудимый пережил три дня глубочайших душевных мук и потрясений.
Il dolore per la morte della moglie divenne un'agonia sempre pià insopportabile.
Печаль об умершей жене одолевала его все больше и больше.
Salviamolo dalla sua agonia.
Спасём его от мучений.
Un'agonia.
Агония.
Vedo campi di agonia, veleggio in mari di dinieghi.
Я вижу поля агонии. Я плаваю по морям небытия.
E' l'agonia.
Ужасно больно.
Sono sicura che sarà un'agonia nonchè l'estasi finale.
Я уверена, что это будет безумная боль, но и наивысшее наслаждение тоже.
La sera prima dei quarti di finale, ricevetti una chiamata in cui mi dicevano che mia madre era in agonia.
Вечером перед четвертьфиналом мне позвонили и сказали, что у матери началась агония.
Da quando il nonno in ospedale cadde in agonia non ho dormito per tre giorni per preparare la veglia.
С тех пор, как у деда в больнице началась агония, я трое суток не спал, подготавливая поминки.
Stasera mediteremo sui misteri dolorosi, specie sull'agonia di Gesù nell'orto degli ulivi.
Давайте сосредоточимся на печальной сцене страданий Христа на Масличной горе.

Из журналистики

Nonostante le molte passate promesse di riqualificazione, la terra degli Ogoni rimane in uno stato di agonia ambientale, impoverita ed ammalata dall'industria petrolifera.
Несмотря на многочисленные обещания очистить территорию, Огониленд продолжает оставаться в экологической агонии, доведенный до бедности и зараженный нефтедобывающей промышленностью.

Возможно, вы искали...