attraente итальянский

привлекательный, привлека́тельный

Значение attraente значение

Что в итальянском языке означает attraente?

attraente

luogo

Перевод attraente перевод

Как перевести с итальянского attraente?

Примеры attraente примеры

Как в итальянском употребляется attraente?

Простые фразы

La signora Meier è molto attraente.
Госпожа Майер очень привлекательна.
Una modella deve avere un corpo attraente.
У модели должно быть привлекательное тело.
Mi sento il più affascinate e il più attraente.
Я кажусь себе самой обаятельной и привлекательной.
Sei un uomo molto attraente.
Ты очень привлекательный мужчина.
Forse proprio i tuoi difetti ti rendono così attraente.
Возможно, именно твои недостатки делают тебя таким привлекательным.
La nuova ragazza di Tom è piuttosto attraente.
Новая девушка Тома довольно привлекательна.

Субтитры из фильмов

Attraente.
У нее много хороших качеств.
E' un mio pensionante, e anche un ragazzo molto attraente.
Он мой клиент, и довольно симпатичный малый.
Ma attraente.
Но привлекательна.
Sono terribilmente attraente in blu.
Я ужасно трогательная в синем.
È molto attraente.
Она очень красива.
Suppongo che gli uomini di carattere ti troveranno ancora attraente.
Но ты всё равно будешь привлекать сильных мужчин.
Non parlare con quel tono, Tracy. Non è attraente.
В твоём голосе звучат неприятные нотки, Трейси.
Non ero attraente? Ero distante? Ti intimidivo?
Я что, была холодной, непривлекательной, отстранённой?
Eri molto attraente.
Ты была очень привлекательна.
Ti troverei attraente anche in un sacco di liuta.
Ты бы мне даже в саване понравилась.
Certo, è tutto molto attraente e allettante. Ma che ne sarà della mia coscienza?
Естественно, всё это чрезвычайно заманчиво, но как потом прикажете быть с совестью?
E arrivo io, e in poche ore trovo la donna più attraente della città.
А я, не успев приехать в Варшаву, нашёл тут самую милую даму.
Ad esempio, anche lei è attraente.
Вот вас я тоже считаю интересным мужчиной.
E' un uomo attraente, se ti piace quel tipo.
О чём ты? Он очень привлекательный мужчина для своего типа.

Из журналистики

A breve termine, assecondare i populisti può essere attraente in termini di vantaggi elettorali, ma nel lungo periodo il prezzo in credibilità, sia propria che della UE, sarà molto alto.
Потворствовать популистам, может быть, и выгодно, с точки зрения краткосрочных предвыборных интересов, но, с точки зрения долгосрочной репутации, и для них самих, и для Евросоюза цена будет очень высокой.
La valuta comune dovrebbe essere vista come un simbolo ispiratore, il simbolo di un'Europa vibrante, attraente, e soprattutto come simbolo di coesione.
Нашу общую валюту лучше рассматривать в качестве вдохновляющего символа - символа Европы, которая резонирует, притягивает и, превыше всего, сплачивает.
La richiesta di maggiori investimenti è, superficialmente, sempre attraente.
Призывы к увеличению инвестиций всегда внешне привлекательны.
Con l' impennata dei salari cinesi e l'aumento dei prezzi del petrolio che rialzano i costi di trasporto, la produzione messicana appare improvvisamente molto più attraente, anche se si tiene conto dei problemi legati alla sicurezza.
В условиях стремительного роста зарплат в Китае и повышающихся цен на нефть, что приводит к увеличению транспортных расходов, идея о размещении производства в Мексике выглядит более привлекательно, даже принимая во внимания проблемы с безопасностью.
Questa è una prospettiva poco attraente per la maggior parte degli investitori.
Это непривлекательная перспектива для большинства инвесторов.
Sappiamo ciò che è alla base di una società pacifica: una distribuzione equa del reddito, rispetto dei diritti delle minoranze, standard elevati di istruzione, bassi livelli di corruzione, e un ambiente attraente per le imprese.
Мы знаем, что лежит в основе мирных обществ: справедливое распределение доходов, уважение прав меньшинств, высокие стандарты образования, низкий уровень коррупции и привлекательная бизнес-среда.
Fra l'altro, la condizionalità e l'attento monitoraggio solitamente associati alle istituzioni multilaterali rendono queste ultime una fonte di finanziamento meno attraente.
Кроме того, обусловленность и тщательный мониторинг, обычно проводимый многосторонними учреждениями, делают их менее привлекательными источниками финансирования.
Con il presidente Barack Obama l'economia è in fase di miglioramento, cosa che la rende un obiettivo politico meno attraente.
Экономика улучшается при президенте Бараке Обаме, что делает ее менее привлекательной политической целью.

Возможно, вы искали...