animare итальянский

одушевлять, возбуждать, вдохновлять

Значение animare значение

Что в итальянском языке означает animare?

animare

dare o infondere l'anima (e, per estensione, la vita) a qualcuno o qualcosa  nell'antichità si credeva che gli alchimisti potessero animare la materia inerte (senso figurato) donare allegria, vivacità e brio a qualcuno o qualcosa  animare una festa  Marco è proprio bravo ad animare la serata (senso figurato) infondere passione e coraggio a qualcuno o qualcosa  il suo discorso animò la folla (cinema), (fumetto) realizzare un cartone animato o comunque un video di animazione, disegnando (maualmente o al computer) le sequenze di disegni che, composti poi su video, rendano l'idea del movimento  animare un cortometraggio  realizzare i disegni in movimento di un cartone animato

Перевод animare перевод

Как перевести с итальянского animare?

animare итальянский » русский

одушевлять возбуждать вдохновлять

Примеры animare примеры

Как в итальянском употребляется animare?

Субтитры из фильмов

Qui c'è un governo che sa animare il commercio e incoraggiarlo.
Такое правительство знает, как поощрять бизнес.
Un topolino ai tamburi scandisce il ritmo per animare il campo.
Под звон цимбал Весь род мышиный танцевал.
Sentivo di dover fare qualcosa di divertente per animare la serata...così ho deciso di fare il gioco della tovaglia...anche se non lo avevo mai fatto.
Я чувствовал что нужно разрядить атмосферу, как-то всех развеселить. Я подумал о том, чтобы сделать фокус со скатертью даже хотя раньше я никогда не пробовал.
Ad animare il Viper con Fargo nella sala di manovra c'è Zane Donovan.
Управление Вайпером осуществляет Фарго и Зейн Донован.
Dobbiamo animare questa cosa, o la insabbieranno come e' successo la volta scorsa.
Нам надо сделать рассказ живым иначе статью снова зарубят.
Se offrirai da bere, io mi occupero' di animare l'atmosfera. Bene.
Если купишь выпить, я обеспечу веселье.
Il nostro viaggio si potrebbe animare.
А то скоро начнётся.
Vi supplichiamo in tutta umilta' di animare, regnare e salvare il vostro popolo.
Мы просим вас со всей покорностью вдохновлять, править и беречь свой народ.
So quanto può essere stressante montare una rivolta animare le truppe, pianificare gli attacchi, così ti ho portato una cosettina per alleggerire la tensione.
Слушай, я знаю, сколько нервов уходит на подготовку восстания сбор войск, планирование наступления, поэтому я принёс тебе кое-что, чтобы помочь немного расслабиться.
Non vedo come la moglie possa animare la tua storia.
Я не понимаю, как жена поможет улучшить сюжет.
Animare l'inanimato.
Чтобы оживить неживое.
Era tutto preparato, per animare il pubblico, vero?
Он же просто должен был завести толпу, ведь так?
Sai davvero come animare una festa, vero?
Да, ты знаешь толк в веселье.
Ma. devi castare un incantesimo di evocazione di 12esimo livello per animare il PG di Joe con la forza vitale di Reginald.
Но. ты должен отыграть заклинание призыва 12 уровня, чтобы воскресить персонажа Джо с помощью жизненной силы Реджинальда.

Возможно, вы искали...