animale итальянский

зверь, животное

Значение animale значение

Что в итальянском языке означает animale?

animale

degli animali (senso figurato) attinente alla fisicità e/o alla brutalità

animale

(biologia) (zoologia) essere vivente in grado di muoversi e comunicare, che vive ricavando esternamente ossigeno in cambio di anidride carbonica, e formato da cellule eucariotiche circondate da matrice extracellulare  anche alcuni animali sognano nel sonno (senso figurato) (spregiativo) persona rozza (senso figurato) (spregiativo) persona sciocca, stupida, senza ragione o giudizio {{Fig}} persona sciocca

Перевод animale перевод

Как перевести с итальянского animale?

Примеры animale примеры

Как в итальянском употребляется animale?

Простые фразы

La volpe è un animale selvaggio.
Лиса - дикое животное.
Un elefante è un animale molto grande.
Слон - очень крупное животное.
L'uomo è il solo animale che usa il fuoco.
Человек - единственное животное, которое использует огонь.
Quale animale è grande?
Какое животное большое?
Quale animale è piccolo?
Какое животное маленькое?
Il leone è un animale.
Лев - животное.
Quando abbiamo visto l'animale così vicino a noi siamo scappati via terrorizzati.
Когда мы увидели это животное так близко от нас, мы в испуге убежали.
Questo animale è allo stadio larvale.
Это животное находится в личиночной стадии.
Questo animale è un pavone.
Это животное - павлин.
L'animale più grande della Terra è la gigantesca balena blu.
Самое крупное животное на Земле - это гигантский синий кит.
Nessun animale può esistere senza le piante.
Ни одно животное не может существовать без растений.
Cambiate animale!
Поменяйте животное!
È un animale molto bizzarro.
Это очень странное животное.
Un cavallo è un animale.
Лошадь - это животное.

Субтитры из фильмов

Sei impazzito completamente, e non hai pensato a niente. proprio come un animale.
Ты пришел в ярость. Не подумал о ситуации. Как зверь.
Per tutta la notte, ella corse come un animale braccato.
Всю ночь она бежала, как загнанное животное.
Quell'animale.
Вот свинья.
Animale!
Ах, ты свинья!
Cosa le fa credere che. non sia uno sport anche per l'animale, come per l'uomo?
С чего вы взяли, что у зверя меньше азарта, чем у человека?
Non era di un'arma nuova che avevo bisogno. ma di un nuovo animale.
Мне было нужно не новое оружие, а новая добыча.
Un nuovo animale?
Новая добыча?
Ho sentito uno strano animale ululare lungo la riva.
Я слышал чей-то странный вой на побережье.
Lo ha cacciato come un animale.
Охотились, как на зверя!
Non si uccide l'animale femmina.
Никто не убивает самок.
Le croste che si vedono fra gli alberi, che assomigliano alla corazza di un animale leggendario, non sono altro che i tetti di tegole del villaggio.
Через деревья проглядывает нечто, похожее на панцирь какого-то мифического животного. Это черепичные крыши деревни.
La capra è l'animale che resiste meglio in queste zone sterili.
Наиболее живучими животными в этих местах являются козы.
Gli hurdani avevano legato l'asino. Una delle arnie era caduta e l'animale era stato attaccato dalle api.
Ульи были плохо привязаны и один из них упал, пчелы атаковали животное.
Ma in queste montagne, la vipera è un animale molto diffuso.
Однако в этих местах широко распространены гадюки.

Из журналистики

Altre forme di conflitto uomo-animale possono essere evitate grazie a semplici applicazioni di telefonia mobile.
Других форм конфликтов между человеком и животными можно избежать при помощи простых мобильных приложений.
Per usare un'altra metafora animale, è un cane da guardia senza denti.
Если продолжать метафоры из мира животных, перед нами сторожевой пес без зубов.
Le sue decisioni, che hanno un'ampia risonanza, rappresentano il principale rischio per la vita umana e animale, a prescindere dal dosaggio.
Она вредна. Эти решения, оказывающие широкое воздействие, создают огромный риск для жизни людей и животных.
L'aumento della domanda per i prodotti di origine animale mette in evidenza i rischi microbiologici, con le misure di benessere per gli animali che a volte creano nuovi pericoli.
Растущий спрос на продукты животного происхождения подчеркивает микробиологические риски, учитывая то, что меры по защите прав животных иногда создают новые опасности.
In secondo luogo, è molto probabile che, una volta comparsa una nuova malattia infettiva, la sua diffusione attraverso aerei, navi, megalopoli e il commercio di prodotti di origine animale sia molto rapida.
Во-вторых, как только появляется новая инфекционная болезнь, ее распространение через авиалинии, корабли, мегаполисы и торговлю продуктами животного происхождения, вероятно, будет чрезвычайно быстрым.
Prendiamo, ad esempio, la produzione animale, che comprende molti alimenti - tra cui latte, uova e carne - che hanno arricchito la dieta dei paesi in via di sviluppo e forniscono il sostentamento a milioni di persone.
Например, в животноводстве производится очень полезная пища - молоко, яйца, мясо - она обогащает рацион населения в развивающихся странах и обеспечивает выживание миллионов людей.

Возможно, вы искали...