appestato итальянский

отвратительный, зловонный, дурно пахнущий

Значение appestato значение

Что в итальянском языке означает appestato?

appestato

che è malato di peste

appestato

chi è malato di peste senso figurato

Перевод appestato перевод

Как перевести с итальянского appestato?

Примеры appestato примеры

Как в итальянском употребляется appestato?

Субтитры из фильмов

Come un appestato! Come un untore di manzoniana memoria!
Прокажённый, к которому даже нельзя прикасаться.
Ho visto un mago e mi ha detto che se non torni a casa prima del plenilunio, morirai come un appestato.
Он мне сказал, что. если ты не вернешься домой до полнолуния, твои внутренности начнут гнить, и ты умрешь, как больной чумой.
Un appestato? Un lebbroso?
Вы готовы умереть за это.
Appestato a ore dodici.
Трупак. Прямо по курсу.
Per aver appestato il bagno!
Навонял в туалете!
Preferisco non avere una famiglia, ricca o povera che sia, sempre meglio che un padre appestato e una madre.
Лучше никакой семьи, богатой или бедной, чем прокаженный отец и мать.
Tutto morsicato da questo. schifoso, appestato, lurido bastardo senza madre!
Только посмотрите. Все погрыз. Этот грязный, заразный, дохлый, тупой выродок!
Ti sei portata il pesce al curry da casa, poi te lo sei scordata nel frigo, e ha appestato tutto l'ufficio.
Ты взяла с собой из дома рыбу-карри, и забыла ее в холодильнике, она воняла на весь офис.
Non riuscivo a pensare ad altro. se Dalia aveva appestato camera mia dopo una pizza, come diavolo sarebbe stato il ritorno in macchina dalla sagra della zuppa?
Все, о чем я могла думать, было, если моя спальня пахла так плохо после того, как Далия съела пиццу, то,чертвозьми,вавтомобиле,припоездке домой с фестиваля Супов, каковоэтобудет?
Invece lo tratta come un appestato.
Вместо этого вы обращаетесь с ним, как с носителем чумы.
Ho preso il premio, sono andato a parlare con la stampa. E ho appestato tutta la stanza.
Я принял награду и пошел за сцену к прессе, и я провонял всю комнату.
Sono come un appestato in questo ministero.
Я как будто чумной в этом Министерстве.
Piuttosto che sposare lui. sposerei un ubriacone appestato di Knocker's Hole.
Выйти за него всё равно что выйти за заражённого чумой пьяницу из Дверной Скважины.
Ti ha mollata come un ratto appestato.
Он кинул тебя как чумовую крысу.

Возможно, вы искали...