arbitrato итальянский

арбитраж

Значение arbitrato значение

Что в итальянском языке означает arbitrato?

arbitrato

(sport) ufficio, autorità di arbitro operato dell'arbitro

Перевод arbitrato перевод

Как перевести с итальянского arbitrato?

arbitrato итальянский » русский

арбитраж третейский решение

Примеры arbitrato примеры

Как в итальянском употребляется arbitrato?

Субтитры из фильмов

Un arbitrato.
Просто дай нам решение.
E' impossibile che il presidente possa darci un arbitrato equo.
Да этот комиссионер не может даже принимать справедливые решения.
Voglio andare in arbitrato. Voglio una seconda opinione.
Я хочу подать на апелляцию, я хочу получить второе мнение.
Mandagli una deputazione e chiedigli di imporre il rispetto per il suo arbitrato.
Пошлите делегацию к королю и попросите его настоять на ваших правах.
Vorrei iniziare dicendo che, anche se questo ufficio non ha l'aspetto di un'aula, le parti hanno concordato di ricorrere ad un arbitrato. E pertanto le mie decisioni faranno stato tra le parti.
Позвольте мне прежде всего сказать, хоть в этом кабинете и нет внешних атрибутов суда, оба супруга согласились на арбитраж, и, таким образом, моё решение имеет силу закона.
Dica al suo cliente che se non ce la fa a venire al nostro prossimo arbitrato, diro' alla signora Florrick cos'ho trovato sul suo computer.
Скажите вашему клиенту, что если он не согласится к следующему арбитражу, я расскажу миссис Флоррик о том, что нашла в его ноутбуке.
Se Patti guarda il suo contratto, vedra' che i reclami devo procedere prima attraverso arbitrato automatico. Si', e siamo pronti.
Если Патти внимательно прочтёт свой договор, то заметит, что трудовой конфликт в обязательном порядке должен быть передан на разрешение третейского суда.
Benvenuti all'arbitrato.
Заседание третейского суда открыто.
I casi di pubblicita' ingannevole dovrebbero essere portati davanti ad un arbitrato commerciale, ed e' li' che sto rinviando il caso.
Ложные заявления должны быть принесены перед коммерческим арбитражем, и вот там я встречусь с вами по этому делу.
Mi ha convinta a fare quella cosa che si chiama. arbitrato vincolante.
Он подбил меня на так называемый обязательный арбитраж.
Si', e' cosi' che funziona un arbitrato vincolante.
Да, так работает обязательный арбитраж.
Ordino che l'accordo arbitrato venga riesaminato.
Я пердписываю возобновить арбитражное разбирательство. - Спасибо.
Quando Jenna scoprira' che i suoi sono falsi, potrebbe stracciare l'arbitrato e ottenerne la meta'.
Когда Дженна поймет, что получила фальшивку, она может пробить арбитражное соглашение и забрать половину.
Percio' tutti coloro che non sono rappresentati da questi casi dovranno accordarsi per un risarcimento solo attraverso un arbitrato riservato.
Поэтому тем, кто не будет представлен в этих случаях, компенсация будет определена арбитражным судом.

Из журналистики

L'estate scorsa la Corte permanente d'arbitrato dell'Aja ha stabilito che la Russia deve pagare 50 miliardi di dollari agli ex azionisti di Yukos, una sentenza che probabilmente sarà confermata in appello.
Прошлым летом Постоянная палата третейского суда в Гааге приняла решение, что Россия должна выплатить 50 миллиардов долларов акционерам ЮКОСа - приговор, который, как ожидается, будет оставлен в силе после апелляции.

Возможно, вы искали...