atrocità итальянский

зверство

Значение atrocità значение

Что в итальянском языке означает atrocità?

atrocità

azione

Перевод atrocità перевод

Как перевести с итальянского atrocità?

Примеры atrocità примеры

Как в итальянском употребляется atrocità?

Субтитры из фильмов

Potete scegliere di arrendervi e subire una morte indolore, o le atrocità di una morte per la resistenza?
Есть ли разница между безболезненной смертью, если вы сдадитесь, или ужасом смерти, если будете сопротивляться?
Questo appartiene alle atrocità della guerra.
Это входит в ужасы войны, мой друг.
Le brutali atrocità non colpiscono solamente i combattenti. ma anche donne e bambini innocenti.
Невиданная жестокость затронула не только солдат,.но и невинных, включая женщин и детей.
Perché dici quelle atrocità sul mio conto?
Зачем ты говорил про меня ужасные вещи в Риме?
Sacrificati ai barbari, il cui unico onore è l'atrocità.
В жертву варварам, уважающим только жестокость.
Quindi forse immagini un'enorme rete di cospiratori, disposti a commettere qualsiasi atrocità pur di demoralizzare e indebolire l'ordine della nostra società.
Вы, наверное, думаете, что это гигантская сеть заговорщиков, готовых совершать любые злодеяния, что бы деморализовать нас и ослабить нашу общественную систему.
Fratelli e sorelle, la serie infinita di bestiali atrocità che seguiranno inevitabilmente quest'atto deplorevole, devono, possono, e saranno bloccate.
Братья и сестры, бесконечный список зверских преступлений, которые несомненно последуют за этим ужасным деянием должен, может, и будет прерван.
Ogni volta che si ubriaca, cita le atrocità del generale Heinau!
Как только он напивается до потери сознания, сразу начинает рассуждать о Хайнау.
Tre mesi più tardi le armate giapponesi assediavano la capitale provvisoria di Nanchino, e quando la città cadde, si scatenarono le atrocità.
Через 3 месяца японские войска осадили временную столицу Китая, город Нанкин. Падение которого ознаменовало начало массовых жестокостей.
In tempo di guerra, entrambe le parti commettono atrocità.
На войне обе стороны жестоки.
Chi l'avrebbe detto che era capace di simili atrocità?
Кто мог подумать, что он способен на такие жестокости?
Iperbole a parte questa atrocità richiede una soluzione rapida.
Если отбросить гиперболы Это - гнусное преступление и должно быть расследовано.
Sul fatto che provi rimorso per le atrocità commesse durante l'occupazione.
Что ты сожалеешь об ужасных вещах, которые вынужден был сделать во время оккупации.
Un vigliacco senza il coraggio morale di impedire un'atrocità. Mi offende.
В слюнтяя, который не в состоянии предотвратить катастрофу, хотя это в его силах.

Возможно, вы искали...